Верапас наверняка находится тут, в деревне.
Нагнувшись, Римо ухватил девушку за плечи и рывком поставил на ноги.
– Где Верапас?
– Не знаю.
– Она лжет, – заявил Чиун, непонятно каким образом материализуясь из темноты.
– И я так считаю, – произнес Примитиво.
– Не суйтесь не в свое дело, – огрызнулся Римо.
Мастер Синанджу подплыл к девушке и елейным голосом произнес:
– Бедное дитя! Они дали тебе в руки орудия смерти, в то время как ты должна вынашивать в себе жизнь.
– Обойдусь и без ваших советов – пусть вы и спасли меня! – выкрикнула партизанка.
– Послушай, ты нам не нужна. Мы ищем Верапаса.
– Я скорее умру, чем выдам его. Давайте, стреляйте в меня, если уж так хотите.
Отвернувшись, Чиун изобразил на лице гримасу отвращения:
– В самом деле, пристрели ее, Римо. Молоко несчастной уже давно скисло от постоянного желания воевать. Для материнства она не пригодна.
– Не хватало еще женщин убивать, – проворчал Римо и повернулся к пленнице: – Слушай, у тебя есть два пути – простой и трудный. Какой выбираешь?
– Я выбираю третий. Путь, который позволил бы мне уйти подальше от всего этого кошмара. И в конце то концов – как вы осмелились заявиться на земли майя и требовать, чтобы вам выдали нашего господина Верапаса? При чем тут вообще гринго?
– Потом объясню. А сейчас мы занимаемся конкретным делом. И как только покончим с ним, так сразу же и уберемся. Запомни, я не хотел тебе делать больно.
– Я вас не боюсь!
– Черт, – только и сказал Римо. Потом, повернувшись к Чиуну, предложил: – Теперь твоя очередь, папочка.
– Я женщин не пытаю. Разбирайся сам.
Вздохнув, Римо снова повернулся к девушке:
– Мне будет так же больно, как и тебе.
– Давайте, помучайте ее как следует, – подхватил полковник Примитиво. Глаза его так и блестели от возбуждения.
Римо взялся за левую мочку уха партизанки – там, где проходил очень чувствительный нерв, – и с силой ее сдавил. В то же мгновение девушка, казалось, взмыла вверх, едва не выскочив из своих тяжелых ботинок. При этом она что было силы сжимала веки, из под которых ручьями текли слезы, и кусала губы, чтобы не закричать.
– Я не знаю! – завопила она.
– Врет, – бросил полковник.
– Да нет, она говорит правду, – заключил Римо, отпуская ухо девушки.
Тяжело дыша, как выброшенная на берег рыба, девушка топнула ногой. Значит, она благополучно вернулась в свои ботинки. Потом партизанка срывающимся голосом выпалила:
– Убейте меня, если так надо!
– Всякий, кто коснется этой женщины, – произнес из темноты чей то грозный голос, – получит добрую порцию свинца!
Глава 37
Грозный голос прозвучал с западной стороны подступивших к деревне джунглей.
Глаза Римо тотчас перешли на процесс сканирования этого участка.
Стволы деревьев смыкались тесно, а между ними непроницаемой прокладкой лежал мрак ночи. На небе к тому же тучи притушили уже довольно скромный блеск предрассветных звезд – перед рассветом тьма сгущалась.
Но Римо вполне хватило и такого ничтожного освещения.
Он заметил, как на фоне деревьев показался силуэт мужчины в черном. Голова его была закутана в башлык; оставалась только узкая щель для глаз, причем веки были затемнены жженой пробкой.
Римо удалось рассмотреть глаза незнакомца.
Голубые.
– Очко! – воскликнул он. – Вот тот, кто нам нужен, Чиун!
– Но у Верапаса глаза зеленые.
– Голубые, зеленые... Скажем так, их цвет более или менее соответствует имеющемуся у нас описанию. |