Изменить размер шрифта - +
С вашего разрешения, я удаляюсь.

Командир Асажж Вентресс вышла из зала, поклонившись, наполовину прикрыв глаза веками, почти как у рептилии.

Когда двери за ней закрылись, Дарис испустила бесконечно долгий выдох облегчения. Её тело было словно сжатая пружина. Женщина пошевелилась. Асажж Вентресс явно была более опасна и смертоносна, чем мастер Кеноби. Дарис была уверена: обман не в обычае у джедаев. У этого существа не было подобных угрызений совести. Ни стыда, ни страха. Ни милосердия.

Она столь же милосердна, как то судно, взорвавшее корабль Оби-Вана.

С болезненной ясностью Дарис фактически видела пять поколений социального прогресса цестианцев, преданных забвению, и, казалось, ничего не могла с этим поделать.

Её ассистент Шар Шар подкатилась поближе.

— Остальная часть совета готова к встрече, госпожа. Вы…

Дарис была всё ещё погружена в размышления. Эта женщина не случайно прибыла сюда именно в это время. Приземлилась ли Вентресс до или после Оби-Вана? И были ли их действия согласованными или взаимно противоположными? Несомненно, она была осведомлена о присутствии Кеноби, но знал ли он о ней…?

— Госпожа? — спросила Шар Шар, её кожа побагровела от беспокойства.

— Да?

— Вы готовы?

Дарис кивнула. В воздухе вокруг неё расцвело с десяток голографических экранов. Первым заговорил ответственный за маркетинг и продажи Ллитиши.

— Регент Дарис. Обманное похищение — явное свидетельство намерения Республики вмешаться в суверенные дела Цестуса. Настало время нам нанести удар. Мы должны найти этих мятежников и их помощников и показать Республике, что нас никогда не поставить на колени.

Дарис поразилась его наивности.

— И кто тогда будет нашими друзьями? Вы воображаете, что Конфедерация послала своих шпионов только для того, чтобы помочь нам? Мы стоим в тенях двух гигантов, каждый из которых пытается привлечь нас медовыми речами. Каждый из которых скорее уничтожит нас, чем позволит нам перейти в другой лагерь.

Ллитиши, казалось, не желал соглашаться.

— Это не обязательно так…

— А, — перебила Джи'Maй Дарис. — И кого же из наших сыновей и дочерей вы готовы поставить на кон?

И на этот вопрос у него не было ответа.

Остальная часть встречи прошла неважно, несмотря на истории о схваченных мятежниках и остановленном саботаже. Но потери были огромны. В общем, пламя гнева оказалось легче разжечь, чем погасить. Силы безопасности Цестуса выследят этих саботажников, но некое чувство, засевшее глубоко в костях, говорило Дарис, что это едва ли будет концом её неприятностей.

Слишком хорошо она помнила свои разговоры с Оби-Ваном Кеноби. Казалось, это было целую жизнь назад, когда она впервые высказала мнение, что для её проблем нет решения. С каждым часом она всё больше понимала, что оказалась гораздо более проницательной, чем могла когда-либо вообразить.

 

63

 

В то время, как двор и кабинет Джи'Maй Дарис были обеспокоены происходящим, и улей, и преступный мир были в подобной суматохе. Азартные игры и доходы от продажи наркотиков истощились, так как ЧикатЛик, боясь войны, начал запасать ресурсы. Всё многообразие дел Триллот оказалось в опасности, и она начала чувствовать нужду.

Но еще хуже было, когда Вентресс вернулась в её логово и явилась к ней. Как всегда, чужеземка держалась так, будто её гуманоидная внешность была маской. Это был чистый хищник в каждом слове и действии. Который жил, чтобы убивать.

— Я — простая женщина, — сказала Триллот, — которая не особо разбирается во всех замыслах и махинациях. Но мне кажется, что никто на самом деле не может сказать, чем это закончится. Прошу прощения, конечно, командир.

Быстрый переход