Изменить размер шрифта - +
Эдуард был сродни мне, у нас были значки, но временами мы забывали ими пользоваться.

‑Как ты узнал об этом, Эдуард?

‑Ты такая подозрительная.

‑Хватит иметь мне мозг, просто скажи.

Он глубоко вздохнул и шумно выдохнул.

‑Справедливо. Я живу в Нью‑Мексико, помнишь? Это не так далеко от Невады. Они скорее всего уже вызвонили всех охотников на западе.

‑А с чего ты решил мне позвонить? ‑ спросила я.

‑Они перекрывают каналы новостей, но не федеральных маршалов.

‑Так ты в курсе этого зловещего послания, вот почему ты звонишь мне.

Вопрос был в том, знает ли он о голове. Насколько хороши его источники? Когда‑то он казался мне таинственным гуру. Всезнающий, всевидящий и во всем меня превосходящий.

‑Ты хочешь сказать, что не поедешь в Вегас гоняться за этим ублюдком?

‑Напротив, я точно еду.

‑Есть что‑то, чего ты мне не говоришь, ‑ заметил он.

Я прислонилась к стене и продолжила.

‑Ты знаешь про голову?

‑То, что вампиры взяли на память голову маршала из Вегаса, да. Я все размышлял, зачем им эта голова. Они вампиры, не гули и не плотоядные зомби. Они не станут ее жрать.

‑Даже гули, которым все равно, что жрать, почти никогда не станут брать голову. Они предпочтут более мясистые куски.

‑Ты видела тайничок для провианта у гулей? ‑ поинтересовался он.

‑Однажды, ‑ призналась я.

Он издал смешок.

‑Иногда я забываю, какая ты.

‑Что?

‑То, что ты ‑ единственный человек, который временами сталкивается с ещё более жутким дерьмом, чем даже я.

‑Я не знаю, оскорбиться мне, быть польщённой, или вообще испугаться, ‑ призналась я.

‑Быть польщённой, ‑ сообщил он, и я поняла, что он не шутит.

‑Они взяли голову не для еды, ‑ сказала я.

‑Ты знаешь, что с ней случилось?

‑Да.

‑Что, мне и дальше из тебя вытягивать?

Я вздохнула.

‑Нет, ‑ и я рассказала ему о подарке, что мне утром доставили на работу. Он затих надолго, так что я продолжила.

‑Нам повезло, что ее принесли утром именно в тот день, когда я провожу встречи с клиентами. Одному Богу известно, что сделал бы Берт, наш управляющий, с этой посылкой, если бы меня не было рядом, чтобы заставить его дождаться судебных экспертов.

‑Ты считаешь, это совпадение, что посылка прибыла именно тем утром, когда ты оказалась там? ‑ спросил Эдуард.

Я плотнее прислонилась к стене, сжимая телефон в одной руке и ключи в другой. Внезапно я ощутила себя, будто под прицелом на той стоянке, поняв, что имеет в виду Эдуард.

‑Думаешь, Витторио следил за мной. Что он знает мое расписание, ‑ я оглядела дневную стоянку. На ней не было ни одного места, чтобы спрятаться. Дневной свет, как правило, означал, что на стоянке было не так уж много машин. У меня возникло внезапное желание побыстрее оказаться внутри, убраться с обзора.

Я вставила ключ в замок и использовала плечо, чтобы удержать телефон пока открывала дверь.

‑Да, ‑ отозвался он. Таков был Эдуард – лучший по части правды и не очень по части удобства.

Я втекла в дверь и закрыла ее прежде, чем двое охранников внутри успели отделиться от стены. Они были в черных футболках и джинсах, только пистолеты в кобурах бросались в глаза и портили повседневный вид. Они пытались со мной заговорить, но я махнула, давая понять, что у меня телефонный разговор. Они отступили и вернулись к подпиранию стен, а я пошла к дальней двери. Дверь была одним из двух проходов в подземелье, где спали Жан‑Клод и его вампиры. Поэтому у нас всегда наверху в прихожей и было двое охранников. Занятие не слишком интересное, что означало, что эти двое были новичками; я вспомнила, что одним из них был Брайен, а имени второго я не вспомнила бы и под страхом смерти.

‑Анита, ты все еще там? ‑ спросил Эдуард.

‑Дай мне минутку, чтобы найти укромное место.

Я открыла ведущую вниз дверь и затворила ее за собой.

Быстрый переход