...., где
желание затмить светлой веселой нотой (со сдержанностью, конечно, приличной
обстоятельствам) печальные звуки нашей поры - кажется прямо-таки
лейтмотивом. Уныние поры", воистину, "могло бы и унять женскую энергичность,
если бы нам не приходило на ум такое количество высоких примеров
выносливости и отваги. Так что, вспомнив о наших бойцах, которые мечтают в
окопах об уюте, об изящных нарядах далеких подруг, покинутых у очага,
привнесем еще больше выдумки в создание платьев, отвечающих потребностям
времени! В моде теперь, само собой, все английское, союзническое, и все в
этом году просто без ума от платья-бочки; веселая непринужденность этой
модели придает девушкам что-то забавное и вместе с тем на редкость
изысканное. Так что одним из самых счастливых результатов этой печальной
войны", добавляет очаровательный хроникер (мы думаем: взятие потерянных
провинций, пробуждение национального чувства), "одним из самых счастливых
результатов этой печальной войны станет созидание - без необдуманной
роскоши, из пустяков, из ничего - нового типа изящества и элегантности.
Платью из дома моделей, выпущенному во множестве экземпляров, на данный
момент предпочитают платья на заказ, потому что они отвечают и духу, и
вкусу, и личным предпочтениям каждой".
Вполне естественно, что благодаря бедствиям, порожденным войной, общему
числу искалеченных, милосердие становилось "еще изощренней", - оно-то и
обязывало дам в высоких тюрбанах выходить вечером на "чай" у стола для
бриджа, чтобы "обсудить положение на фронтах", пока за дверьми их ждал
автомобиль и красивый офицер, болтавший с лакеем. Впрочем, новы были не
только шляпки, растянувшие лицо до размеров чудного цилиндра. Новы были и
лица. Эти дамы в шляпках явились бог весть откуда и являли собой цвет
изысканного общества - одни уже шесть месяцев, вторые два года, а некоторые
целых четыре. Им, впрочем, это отличие казалось столь же важным, как во
времена моих первых выходов в свет для семейств вроде Германтов и Ларошфуко
три или четыре столетия подтвержденного старшинства. Мадам, знакомая с
Германтами года так с 1914-го, как на выскочку смотрела на представленную им
в 1916-м, она приветствовала ее кивком старой дамы, разглядывала в лорнет,
одной гримасой давая понять, что неизвестно даже, собственно говоря, была ли
та когда-нибудь замужем. "Все это довольно отвратительно", - заключала дама
1914-го года, желавшая, чтобы цикл новых допущений закончился ею. Эти новые
лица (казавшиеся молодым уже старыми, а для некоторых стариков, которые
иногда из большого света выползали, достаточно узнаваемыми, чтобы их новизна
была сносной) не только увеселяли общество разговорами о политике и музыке в
узком кругу, вдохновлявшем на такие беседы, необходимо было, чтобы именно
они предложили эти темы, ибо для того, чтобы вещи казались новыми, даже если
они стары (и даже если они действительно новы), как в искусстве, в медицине,
так и в свете, нужны новые имена. |