Изменить размер шрифта - +

     Г-н  Бонтан  и  слышать  не  хотел  о  мире,  пока  Германия  не  будет
раздроблена,   как  в  средние  века,   до  безоговорочного  отречения  дома
Гогенцоллернов, пока Вильгельму29 не всадят в лоб пулю. Одним словом, он был
из  тех,  кого  Бришо  называл "упертыми", а  это был высочайший  сертификат
гражданской сознательности, который  только  могли присудить  Бонтану.  Само
собой, первые три дня г-жа Бонтан чувствовала себя слегка неловко среди всех
этих  людей;  представляя ее,  г-жа  Вердюрен  отвечала  слегка  язвительно:
"Графу, милочка  моя",  когда г-жа Бонтан ее спрашивала: "Вы ведь только что
представили   меня   герцогу  д'Осонвилю?",   -  либо   по   причине  полной
неосведомленности и отсутствия каких-либо ассоциаций между именем д'Осонвиля
и  каким-либо титулом,  либо, напротив, чрезмерно склоняясь к ассоциациям  с
"Партией  герцогов",  в  которую,  как  ей  сказали,  д'Осонвиль  вошел  как
академик30.   На  четвертый  день  она  уже  занимала  прочное  положение  в
Сен-Жерменском  предместье.  Иногда вокруг  г-жи Бонтан  еще  обнаруживались
какие-то  неведомые осколки иного мира,  не более удивительные для тех,  кто
знал яйцо, из которого она вылупилась, чем скорлупки, приставшие к цыпленку.
Однако на третьей неделе она с себя их стряхнула, а на четвертой, услышав от
нее: "Я собираюсь к Леви", -  уже никто не нуждался в уточнениях,  всем было
ясно,  что речь идет о Леви-Мирпуа, и теперь  ни одна герцогиня не смогла бы
уснуть, не узнав от г-жи  Бонтан или г-жи Вердюрен, хотя бы по телефону, что
же там было в вечерней сводке, чего там не было, что там насчет Греции, куда
пойдут войска, -  одним словом,  все те  сведения, о которых общество узнает
только завтра,  а  то и  позже,  которым  г-жа Бонтан устраивала своего рода
последний прогон. Сообщая новости, г-жа Вердюрен говорила "мы", подразумевая
Францию.  "Значит, так: мы требуем от греческого  короля, чтобы он убрался с
Пелопоннеса  и  т.  д.;  мы ему  отправим и т. д.".  И  постоянно в ее речах
возникало  некое  С.  В.  Г.31 ("я звонила  в  С. В.  Г.")  -  аббревиатура,
произносившаяся ею с тем же удовольствием, с которым  еще не так давно дамы,
незнакомые с принцем  д'Агригент, буде речь заходила о нем,  переспрашивали,
ухмыляясь,   чтобы   щегольнуть  своей  осведомленностью:  "Григри?",  -   в
малороковые эпохи это  удовольствие знакомо лишь свету, но в  годину великих
потрясений  становится  известным  и народу.  У  нас,  например,  дворецкий,
наставленный газетами, если речь заходила о короле Греции, мог переспросить,
как  сам Вильгельм  II:  "Тино?";  его  фамильярность с  королями  была  еще
вульгарней, если клички  придумывал он сам: когда говорили о короле Испании,
он именовал его  Фонфонсом32. Надо,  однако, отметить, что по мере того, как
увеличивалось число сиятельных особ, обхаживавших г-жу Вердюрен, сокращалось
число  тех,  кого  она  именовала "скучными".
Быстрый переход