Какие новости?
Посланник улыбнулся и протянул девушке один из наполненных красным вином кубков:
— Увы, Селадора мы не спасли. Твоё письмо пришло с небольшим опозданием.
Защитница Хабрунга печально вздохнула. Ей нравился юноша, и она корила себя за то, что пошла на поводу у демона, с которым заключила договор.
— Жертвы всегда были.
— Мы стремимся к тому, чтобы их было как можно меньше, — качнул головой посланник, делая глоток из своего кубка. — Какие новости?
— Нам нужно ещё немного времени. Ты передал ей?
— Да.
— Я вижу, что ты не понимаешь, — нахмурилась Хейна. — Просто выполняй поручения.
— Она выживет?
Женщина отвела взгляд.
— Ответь!
— Должна, — ободряюще улыбнулась защитница Хабрунга. — Ирвинг понял, как вы их нашли?
— Не знаю.
— В принципе, это и неважно. Чуть позже тебе придётся ему об этом сообщить.
— Меня посвятят в планы? — без особой надежды спросил посланник.
— Выполняй свою роль, — осадила его Хейна. — Твоя задача помочь нам, и пока что ты с этим прекрасно справлялся. Были промахи, но мы это спишем на то, что ты не хотел лишиться головы. Все мы знаем, каким бывает князь и те, кто им управляют. Будь осторожнее.
Нардер не успел ответить. Женщина взмахнула рукой и исчезла в сиянии портала, оставляя его в одиночестве.
Посланник вздохнул и осушил кубок. На столе лежала пухлая тетрадь, прошитая толстыми нитками. Мужчина взял её в руки и пролистнул. Записи, выведенные тонким, наклонённым в правую сторону почерком, замелькали перед глазами.
Он натолкнулся на последнюю, там было его имя.
«Она вспоминала обо мне, — подумал мужчина. — Стою ли я этого? Двойной агент Нардер, посланник и ренегат. Два в одном!»
Ему стало противно от самого себя. В кубок полилось вино, наполнило его до краёв. Мужчина выпил залпом, практически не чувствуя вкуса.
«Дело осталось за малым, — подумал он. — Нужно ещё немного времени, и тогда всё встанет на свои места. Надеюсь, что ты меня простишь, Эрис. Твоё рождение очень сильно повлияло на всё магическое сообщество. Извини нас за то, что твоя жизнь стала такой».
Посланник вернул дневник ученицы школы Кафорда на место и подошёл к окну. За прозрачным толстым стеклом порхали большие белые снежинки, пряча округу от взглядов людей. Где-то там должны гореть огни Такота, который продолжал жить бурной насыщенной жизнью. Ещё никто из людей не знал, какие перемены произойдут в ближайшем будущем и какие последствия они за собой повлекут.
Даже Нардер ещё смутно представлял себе то, что в скором времени произойдёт. Но мужчина выбрал свой путь и свою цель, от которых он не отказался бы и под страхом смерти.
А снег падал из серых пушистых облаков, устилал землю тёплым белоснежным покрывалом. Надевал на дома тёплые шапки, укутывал деревья в мягкие шубки и заметал следы женщины, которая предала ренегатов только для того, чтобы в конце концов их спасти. А снег всё падал, запутывая людей всё больше, и никто из них уже не был уверен, что действует правильно. Никто, кроме девяти оставшихся первых чародеев. До глобальных перемен оставалось не более суток.
Нардер отошёл от окна, поставил кубок на стол и с тихим вздохом опустился в глубокое кресло. Несколькими словами он зажёг оранжевое пламя в большом каменном камине и прикрыл глаза. Мужчина улыбался, сам того не замечая. И впервые за всю свою не такую уж и долгую жизнь он понимал, что делает всё правильно. Впервые он чувствовал себя свободным, таким, каким и должен был быть. И пусть люди зовут его отступником или ренегатом, каждому в этом мире пришлось выбрать сторону и идею, за которую стоило умереть. |