Ты можешь говорить об этом,
Кассандра? Скажи, что произошло?
«Как странно, — подумала она, — что я могу спокойно говорить
об этой ужасной ночи». Касси запнулась, лишь упомянув о стилете,
зажатом в руках, и затрепетала, воскрешая в памяти кровавую сцену.
— Напоминай мне время от времени, сага, — попросил граф, — не
ввязываться с тобой в серьезные ссоры. Ангельская улыбка осветила
лицо Касси. — Вам нечего опасаться, милорд, поскольку я питаю
неизменное почтение к вашим исключительным способностям. — Немного
помолчав, она нахмурилась. — Знаешь, я издевалась над ним,
специально доводила, пытаясь выведать имя того, кто их нанял. Но
он молчал. Ни единой ниточки, кроме того, что этот человек был
мужчиной. Луиджи утверждал, что он озолотит их. Граф провел рукой
по небритой щеке.
— Значит, тайна остается неразгаданной. Я не признался тебе,
Кассандра, но перед отъездом из Генуи я назначил большую награду
за имя.., и устранение нанимателя Луиджи. — Он с сожалением
вздохнул. — Это одна из причин, по которой я решил, что нам стоит
вернуться в Англию. Хотел, чтобы ты на это время была вне
опасности. Мне и в голову не могло прийти, что один из убийц
проберется на судно.
— Как, по-твоему, мы узнаем когда-нибудь?
— Судя по количеству готовых на все негодяев, которым не
терпится набить кошелек, бьюсь об заклад, что узнаем, и очень
qjnpn.
Касси сжала обеими руками его большую ладонь.
— По крайней мере — мы спасены, Энтони.
— Иногда, дорогая, я сомневаюсь, что заслуживаю такого
счастья, как ты. — И, заметив, как блеснули глаза жены, граф с
деланным равнодушием добавил:
— Но тут же вспоминаю, как ты беспомощна и бессильна во всем,
что касается устройства собственных дел, и на сердце снова
теплеет.
— Ты бессовестный, самодовольный, чванливый… Она вскочила со
стула и встала перед мужем, грозно подбоченясь, совсем как
разъяренная базарная торговка. Но почему-то не вырвалась, когда
он, тихо смеясь, притянул её к себе на колени, а обвив руками его
шею, лукаво прошептала:
— Зато вас, милорд, уж никак не назовешь бессильным.
Граф слегка дернул её за длинный локон, и Касси послушно
откинулась ему на грудь.
— Если вы снимете это платье, мадам, я буду счастлив доказать
истину ваших слов, — пробормотал он, припадая губами к бьющейся у
неё на шее жилке.
Касси вздохнула, пытаясь принять вид многотерпеливой
страдалицы, но непослушные руки почему-то принялись ласкать его
мускулистую грудь.
— Мое бедное дитя. Ты снова хочешь потревожить его
безмятежный покой, — пожаловалась она и, к своему огорчению,
заметила, что Энтони колеблется. — Не будьте глупцом, милорд, —
упрекнула она, едва сдерживая смех. — Малыш абсолютно здоров и
жаждет получше узнать отца.
— Думаю, — объявил он, торопливо расстегивая её корсаж, — что
нужно воспользоваться моментом, пока ты не стала невыносимо
толстой и неуклюжей.
— Негодяй, — простонала она, прижимаясь к нему обнаженной
грудью.
Глава 31
Граф осторожно провел рукой по щеке спящей Касси. Глядя на
нее, такую юную и прекрасную, невозможно было поверить, что она
совсем недавно содрогалась в родовых муках. |