Она
услышала, как Энтони окликнул её, но не остановилась. Добравшись
до палубы, девушка принудила себя идти медленнее. Матросы,
услышавшие пистолетный выстрел, удивленно осматривались. Касси
немного помедлила у поручня, прикидывая расстояние до берега.
Поверхность темно-синей воды была спокойной и гладкой, как стекло.
Девушка вспрыгнула на поручень, мгновение постояла с поднятыми над
головой руками и нырнула.
— Мадонна! — крикнули с яхты, как только она коснулась воды.
Падение оглушило её, а руки и ноги онемели от холода. Касси
постаралась как можно скорее выплыть на поверхность, жадно вдыхая
воздух. Снова раздались вопли, и, повернув голову к яхте, она
заметила, что все матросы выстроились на палубе и беспорядочно
размахивают руками, показывая на нее. Касси взглянула на берег и
задохнулась от страха. Слишком далеко — пожалуй, больше мили!
Девушка вдохнула полной грудью и уверенно поплыла к берегу.
— Кассандра!
Оглянувшись, она увидела стоявшего у поручня графа. В
следующую секунду он был уже в воде, неподалеку от Касси.
— Черти бы вас побрали! — завопила она и тут же набрала в рот
воды, захлебнулась и стала откашливаться, теряя драгоценное время.
Не обращая внимания на горящее, сжатое судорогой горло, она
продолжала плыть, стараясь уйти как можно дальше от него. Но
сильные руки сжали её бедра и потянули вниз. Вода сомкнулась над
головой Касси, и на какое-то бесконечное мгновение они схватились
в безмолвном поединке. Касси пыталась оттолкнуть его, но Энтони
прижал её к груди и всплыл вместе с ней.
— Вы безумны, милорд! Пустите меня! Она начала яростно
сопротивляться: колотила кулаками по его груди и плечам, пиналась,
шипела, царапалась. Внезапно он опустил руки, и Касси оказалась на
свободе.
— Кассандра… — едва слышно пробормотал он, и девушка, сама не
зная почему, повернулась к нему и громко охнула, увидев, к своему
ужасу, что вода покраснела от крови. Голова Энтони скрылась под
водой. Он ещё пытался плыть и слабо взмахивал руками, но у него
явно недоставало сил даже на то, чтобы поднять голову.
Касси в панике взглянула на яхту и заметила, что Скарджилл,
синьор Доннетти и ещё с полдюжины матросов спускают на воду
баркас. Но нет, они ни за что не доберутся до него вовремя. Энтони
утонет.
— Глупец! — взвизгнула она, но граф не слышал. Он плавал
лицом вниз, в луже собственной крови.
Касси подплыла к нему и, схватив под мышки, принялась тянуть,
но и у неё не хватало сил приподнять его над водой. Тогда Касси
прижала Энтони к груди и задрала ему подбородок так, чтобы он смог
дышать.
Девушка с отчаянием поглядела на баркас. Ноги словно налились
свинцом, но она заставила себя двигаться. Если они не поспешат,
она просто пойдет на дно и утянет за собой графа!
— Гребите быстрее! — закричал синьор Доннетти, сбрасывая плащ
и сапоги. Он уже собирался нырнуть, но Скарджилл остановил его:
— Нет, Франческо, она может испугаться и отпустить его.
Неожиданно нежная улыбка появилась на доселе мрачном лице
Скарджилла: камердинер услышал, как Касси, прерывисто всхлипывая,
проклинает графа за глупость и нелепое упрямство.
— Ничего не понимаю, — пробормотал себе под нос первый
помощник. — Сначала она стреляет в него, потом спасает жизнь. |