Ведь так?
– У меня очень жесткий график, – признал Флетч.
– Может быть, мне остаться завтра дома, чтобы ты мог отдохнуть?
Рука, обнимавшая Саманту, тут же напря¬глась.
–Нет!
– Но было бы разумно… Губы его с неистовой силой завладели ее гу¬бами.
– Замолчи, – пробормотал Флетч. – Разум¬ным с твоей стороны было бы перебраться сюда, чтобы мы могли заниматься любовью двадцать четыре часа в сутки.
– Разве это возможно? Флетч снова поцеловал ее.
– Пожалуй, невозможно, потому что на са¬мом деле я буду хотеть тебя каждую минуту. Я буду бросаться на тебя на веранде, в коридо¬рах, – снова поцелуй. – И даже в кладовке для съестных припасов.
– Звучит соблазнительно. Особенно насчет кладовки.
– Значит, ты переедешь? Саманта покачала головой.
– Мне здесь не место.
– Черта с два! Ты – моя жена!
– Разве? – Саманта печально улыбнулась. – Но я вовсе не чувствую себя замужней женщи¬ной. Может быть, когда я забеременею, я и перееду сюда жить, пока не родится ребенок. Для бе¬ременной женщины, наверное, полезнее жить за городом.
– А когда ребенок родится?
– Я не знаю, – тихо сказала Саманта. – Все изменилось. Я стараюсь не заглядывать так да¬леко.
Флетч молчал, но Саманта чувствовала, как напряглось его тело.
– Ты же говорила, что не сможешь оставить своего ребенка.
– Я помню, – она закрыла глаза. – Но мне не хочется говорить об этом сейчас, Флетч.
– Что плохого, если ты переедешь сюда пря¬мо сейчас?
Открыв глаза, Саманта сокрушенно покачала головой.
– Господи, какой же ты упрямый!
– Я хочу, чтобы ты была рядом.
– Мы не всегда получаем то, чего хотим. Даже великий Флетчер Бронсон. Придется тебе довольствоваться нашими ночными свида¬ниями.
Уткнувшись лицом ей в волосы, Флетч тихо произнес:
– Но ведь это только секс. А я, черт побери, хочу большего. Я хочу видеть тебя как можно чаще, разговаривать с тобой. Вчера мне вспом¬нилось вдруг то утро возле пещеры, когда я при¬нес тебе дыню и смотрел, как ты ешь ее. Я хочу встречаться с тобой за завтраком, за обедом, за ленчем.
– Как романтично! – как ни в чем не быва¬ло произнесла Саманта, изо всех сил стараясь скрыть, как запело ее сердце при новых проблес¬ках надежды. Ведь из слов Флетча явно следова¬ло, что он стремится к более близким отношени¬ям. – Но я хорошо помню, как ты ворчал на меня, пока я ела эту самую дыню. Мне захоте¬лось в конце концов задушить тебя.
– Ты ела тогда слишком мало.
– Думаю, лучше оставить все как сейчас. И не стоит встречаться за завтраком.
– Ты очень упрямая женщина. Что ж, при¬дется играть по твоим правилам, чтобы заставить тебя переселиться сюда.
– Что ты имеешь в виду?
Снова оказавшись сверху, он внимательно посмотрел на Саманту и, не сводя глаз с ее лица, медленно вошел в нее.
– Ребенка, конечно же. Надо удвоить свои усилия, чтобы ты поскорее забеременела.
Саманта рассмеялась.
– Наверное, это невозможно. Всему же есть предел.
– Нет, – пробормотал Флетч. – Только не с тобой, Саманта.
Куда она, черт побери, подевалась?
Уже три часа ночи, а ее еще нет.
Рука Флетчера непроизвольно скомкала про¬стыню. Как он хотел ее! Что за игру она с ним затеяла? Сначала заставила привыкнуть к тому, что он спит не один, а теперь вдруг не явилась, когда она так нужна ему.
Было уже почти четыре, когда Флетч вдруг отчетливо понял, что Саманта не придет. |