Изменить размер шрифта - +
 — А ты, Арсиноя?

Арсиноя лишь смотрела, как Джозефа, Джулс и Камдэн уводили прочь, и не могла ответить.

 

Волрой

Её бросили в Волрой, как и ждала Арсиноя, но вместо того, чтобы притащить в Совет, бросить к ногам Натали Аррон и Луки, они тихо провели её в камеры глубоко под замком.

— Ты не можешь оставить нас здесь! — закричала Арсиноя в закрытую дверь. — Совет! Мирабелла, жрицы! — она обернулась, но Мирабелла тихо сползла на деревянную скамью. По крайней мере, из заперли вдвоём, в одной из самых лучших камер, с четырьмя стенами, закрытым окном и множеством соломы.

В коридоре слышались звуки драки, и Арсиноя видела, как Джулс и Джозефа протащили мимо. Джулс с силой ударила своего стражника, когда Камдэн ударили. Бедная пума, закованная, задавленная верёвками…

— Отпустите кошку, — проговорила Арсиноя, — и вам будет легче…

Они нахмурились и отпустили, и горло Арсинои сжалось от гнева, когда она видела, как Камдэн вилась у ног Джулс.

— Всё будет хорошо, Джулс! — закричала она. — Джозеф, берегись! Мы тут ненадолго! — ответа не было, только звук шагов утихал.

— Мы — проклятие тех, кого мы любим, — промолвила Мирабелла.

— Да, но что делать, умирать, как нам сказали? — Арсиноя отвернулась от двери и села на скамейку рядом со своей сестрой. — Ты как?

— Отравлена, но, думаю, ты знаешь, как это.

— Собственно… — начала Арсиноя, но застыла, услышав голос Билли.

— Пустите! — закричал он. — Она моя невеста! Я хочу её увидеть!

— Он о тебе? — спросила Арсиноя.

Мирабелла хихикнула.

— Не будь глупой. Конечно, нет.

Арсиноя рванулась к двери камеры и ударила ладонями по дереву.

— Прочь! — приказала она страже и поразилась, когда они подчинились. Кажется, даже беглые королевы их пугали.

— Арсиноя!

Билли рванулся к ней. Он сжал пальцами решётки, встряхнул дверь. Он бросился кней. — Проклятие!

— Игнорируй, — Арсиноя сжала его ладони, и он смотрел на неё, словно не мог поверить, что это было реальностью.

— Ты жива, — прошептал он, улыбаясь в темноте. — Мне стоит тебя придушить.

— Мне повезло, что я достаточно далеко, — промолвила она, и он рассмеялся. — Прости. Я хотела сказать, но не успела.

— Неважно, — он протянул руку, касаясь её лица.

— Кажется, я запуталась.

— Как всегда. Но мы выберемся. Всё будет хорошо, теперь, когда ты жива.

— Мне жаль, что ты полагал иначе.

— Мне жаль, что я согласился жениться на твоей сестре, — он кивнул Мирабелле через плечо Арсинои. — Как ты, Мира? Держишься?

— Отлично, — промолвила Мирабелла, и Арсиноя покраснела. Она всё слышала. Но какая разница? Она не могла сдержаться, а Мирабелла, кажется, была так взволнована, как заслышавший сказку ребёнок.

— Билли, — прошептала Арсиноя, и голос её был так тих, что он едва мог что-то расслышать. — В городе тётя Караф и Мадригал. В конюшнях Хайбёрна или в южном лесу на берегу реки. Они будут ждать тебя с Брэддоком. Передай Каит или Эллису, что они должны спасти Джулс и Джозефа, если мы не сможем сделать.

— Обещаю, — заспешил он, и Арсиное хотелось кричать. Она сжала решётки, стиснув зубы, потому что не могла умолять его остаться, но Билли вдруг замер и вернулся.

— Я люблю тебя, — вдруг промолвил он.

Быстрый переход