Изменить размер шрифта - +

     -- Послушайте, мой дорогой  полковник Бишоп.  Вам предоставляется право
первого выбора из этого  прекрасного букета цветов и по той цене, которую вы
назначите сами. А всех остальных мы продадим с торгов.
     Полковник Бишоп кивнул головой в знак согласия:
     --  Ваше превосходительство очень добры. Но,  клянусь  честью,  это  не
партия  рабочих, а жалкое стадо кляч. Вряд ли от них будет какой-нибудь толк
на плантациях.
     Презрительно щуря маленькие глазки, он вновь осмотрел всех  осужденных,
и  выражение  злой  недоброжелательности на  его  лице  еще более усилилось.
Затем,  подозвав  к себе капитана "Ямайского купца"  Гарднера,  он несколько
минут разговаривал с ним, рассматривая полученный от него список.
     Потом  полковник сунул список обратно Гарднеру и подошел  к  осужденным
повстанцам. Подле  молодого моряка из Сомерсетшира Бишоп остановился. Ощупав
мускулы на руках Питта, он приказал ему открыть рот, чтобы  осмотреть  зубы;
облизнулся, кивнул головой и, не поворачиваясь, буркнул шедшему  позади него
Гарднеру:
     -- За этого -- пятнадцать фунтов.
     Капитан скорчил недовольную гримасу:
     --  Пятнадцать  фунтов?  Это не составит и  половины  того, что я хотел
просить за него.
     -- Это  вдвое  больше того, что  я  был намерен заплатить, -- проворчал
полковник.
     -- Но ведь и тридцать фунтов за него -- слишком дешево, ваша честь.
     --  За  такую  цену я  могу  купить  негра. Эти белые свиньи  не  умеют
работать и быстро дохнут в нашем климате.
     Гарднер   начал  расхваливать   здоровье   Питта,   его   молодость   и
выносливость,  словно  речь  шла  не  о  человеке,  а  о  вьючном  животном.
Впечатлительный  Питт  стоял   молча,   не   шевелясь.  Лишь   румянец,   то
появлявшийся, то исчезавший на его щеках, выдавал внутреннюю борьбу, которую
вел с собой молодой человек, пытаясь сохранить самообладание. У Питера Блада
эта гнусная торговля вызывала чувство глубочайшего отвращения.
     В стороне от  всего этого  прогуливалась,  разговаривая с губернатором,
девушка,  на  которую  Блад обратил внимание.  Губернатор прыгал около  нее,
глупо  улыбаясь  и  прихорашиваясь.  Девушка,  очевидно,  не понимала, каким
мерзким делом занимался полковник. А быть  может, подумал Блад, это  было ей
совершенно безразлично?
     В  эту  секунду  полковник  Бишоп  повернулся  на  каблуках,  собираясь
уходить.
     -- Двадцать фунтов -- и ни пенса больше. Это  моя  предельная цена. Она
вдвое больше той, какую вам предложит Крэбстон.
     Капитан Гарднер, поняв по его тону, что это действительно окончательная
цена,  вздохнул  и  согласился.  Бишоп  направился  дальше,  вдоль   шеренги
заключенных. Блада и стоявшего рядом с ним  худого юношу полковник  удостоил
только мимолетным взглядом.
Быстрый переход