Изменить размер шрифта - +
  Холм был покрыт яркозеленой растительностью,
какая бывает в Англии в апреле, и день напоминал  такой же апрельский день в
Англии, поскольку сезон дождей только кончился.
     На  широкой  мощеной  набережной выстроился  вооруженный отряд милиции,
присланный для  охраны  осужденных.  Здесь  же собралась толпа зрителей,  по
одежде и по поведению отличавшаяся  от  обычной  толпы в любом морском порту
Англии только тем, что в ней было меньше женщин и больше негров.
     Для осмотра выстроенных на молу осужденных приехал  губернатор  Стид --
низенький  полный  человек  с красным  лицом, одетый  в  камзол  из толстого
голубого  шелка,  обильно  разукрашенный  золотыми  позументами.  Он  слегка
прихрамывал и потому опирался на прочную  трость из черного дерева. Вслед за
губернатором   появился  высокий,  дородный  мужчина   в  форме   полковника
барбадосской  милиции.  На   большом  желтоватом  лице  его  словно  застыло
выражение недоброжелательства. Рядом с ним шла стройная девушка в элегантном
костюме  для  верховой  езды.  Широкополая  серая  шляпа,  украшенная  алыми
страусовыми перьями, прикрывала продолговатое,  с  тонкими чертами лицо,  на
котором тропический  климат  не  оставил  никаких  следов.  Локоны блестящих
каштановых волос кольцами  падали на плечи. Широко поставленные  карие глаза
открыто  смотрели на мир, а на лице ее  вместо обычного  задорного выражения
сейчас было видно сострадание.
     Питер Блад спохватился, поймав себя на том, что он не сводит удивленных
глаз  с очаровательного  лица этой  девушки, находившейся  здесь  явно не на
месте.   Обнаружив,  что  она,   в  свою  очередь,   также  пристально   его
разглядывает,  Блад   поежился,   чувствуя,  какое   печальное  зрелище   он
представляет. Немытый, с грязными и  спутанными  волосами и давно не  бритой
черной бородой, в лохмотьях, оставшихся от некогда хорошего камзола, который
сейчас обезобразил бы даже  огородное пугало, он совершенно не подходил  для
того, чтобы  на  него смотрели  такие  красивые глаза.  И тем  не менее  эта
девушка  с  какимто  почти  детским  изумлением  и жалостью  продолжала  его
рассматривать.  Затем  она коснулась  рукой  своего  компаньона,  который  с
недовольным ворчанием повернулся к ней.
     Девушка горячо говорила ему о чем-то, но было совершенно очевидно,  что
полковник слушал  ее невнимательно.  Взгляд его  маленьких  блестящих  глаз,
расположенных  близко  к  мясистому  крючковатому  носу,  перешел  с  нее  и
остановился на светловолосом крепыше Питте, стоявшем рядом с Бладом.
     Но тут к ним подошел губернатор, и между ними завязался общий разговор.
     Девушка  говорила  очень тихо,  и  Блад  ее  совсем  не  слышал;  слова
полковника доносились до него в форме неразборчивого мычания. Губернатор же,
обладавший пронзительным голосом, считал себя остроумным человеком  и любил,
чтобы ему все внимали.
Быстрый переход