Изменить размер шрифта - +
- Но после войны - совсем другое дело. Надо  думать
и о мирном времени. В  бизнесе  мирного  времени  у  алебардистов  намного
больше шансов на успех, чем у аэродромного персонала.
   Без пяти час миссис и мисс Грин -  жена  и  дочь  капитан-коменданта  -
поднялись со своих мест и позвали гостей.
   - Опаздывать нельзя, - сказала миссис Грин. -  На  завтраке  будет  Бен
Ритчи-Хук. Он ужасно сердится, когда его вынуждают ждать трапезы.
   - По-моему, он ужасен всегда, - заметила мисс Грин.
   - Ты не должна так говорить о будущем бригадире алебардистов.
   - Это тот человек, о котором ты  мне  рассказывал?  -  спросила  миссис
Ленард,  которая  выражала  свое  неодобрение  к  приглашению   тем,   что
разговаривала только с мужем. - Человек, который сносит людям головы?
   - Да. Он всегда кажется сердитым.
   - Мы все очень любим его, - сказала миссис Грин.
   - Я слышал о нем, - сказал  Сарам-Смит  таким  тоном,  как  будто  быть
известным ему означает кроме прочего и что-то дурное, то же, например, что
быть известным полиции.
   Гай тоже слышал о Ритчи-Хуке довольно часто. Это был знаменитый  enfant
terrible [человек, ставящий других в неловкое положение  своей  бестактной
непосредственностью (фр.)] первой мировой войны;  самый  молодой  командир
роты в истории корпуса алебардистов, наиболее медленно  продвигавшийся  по
иерархической   лестнице;   имеющий   много   ранений,    много    наград,
представленный к награждению  крестом  Виктории;  дважды  судимый  военным
трибуналом за неподчинение приказам в боевой обстановке; дважды признанный
невиновным  вследствие  замечательных  успехов,  достигнутых  им  в   ходе
самостоятельных действий; мастерски владеющий шанцевым инструментом;  если
подчиненные приносили в  качестве  трофеев  каски,  то  Ритчи-Хук  однажды
возвратился из рейда по  ничейной  территории,  держа  в  каждой  руке  по
истекающей кровью голове немецких  часовых.  Мирные  годы  были  для  него
годами непрекращающихся конфликтов. В каком бы месте, от графства Корк  до
Мато-Гроссо, ни появлялись кровь и пороховой дым, там неизменно оказывался
и Ритчи-Хук; Последнее время он  колесил  по  Палестине  и  бросал  ручные
гранаты во дворы домов инакомыслящих арабов. Это лишь небольшая доля того,
что Гай слышал о Ритчи-Хуке в офицерском собрании.
   Капитан-комендант жил в добротном каменном доме, построенном на окраине
казарменного военного городка. Подходя к дому, миссис Грин спросила:
   - Из вас кто-нибудь курит трубку?
   - Нет.
   - Нет.
   - Нет.
   - Жаль. Вен предпочитает людей, курящих трубку. А сигареты?
   - Да.
   - Да.
   - Да.
   - Это плохо. Он предпочитает, чтобы люди совсем не курили, раз не курят
трубку. Мой муж  в  присутствии  Вена  всегда  курит  только  трубку.  Он,
конечно, старше по чину, но в отношениях с Беном это в счет не  идет.  Мой
муж побаивается Бена.
   - Папа всегда приходит в замешательство  в  присутствии  Ритчи-Хука,  -
сказала мисс Грин.
Быстрый переход