Изменить размер шрифта - +

     Клэр ласково улыбнулась.
     - Ты меня тоже прости, - сказала она. - Иногда я даже не знаю, что на меня находит.
     С другой стороны мощеной площади послышалась музыка. Она звучала все громче и громче. Звуки гитар, мандолин, мелодичные голоса. Затем во

дворик кафе зашли музыканты. Их было четверо. Одетые в средневековые костюмы - чулки, пышные штаны и длинные накидки. То, что они пели, Блэквелл

принял за старинную балладу. Молодые люди с бледными бородатыми лицами, они пели неважно.
     - Что это за ребята? - спросила Клэр.
     - Студенты, наверно, - ответил Блэквелл, припомнив предыдущие посещения Столицы мира. - Они поют в кафе, а люди дают им мелочь.
     - А на каком языке они поют?
     Блэквелл не мог разобрать. И не английский, и не французский, и не немецкий. Он знал, что в Париже полным-полно южноамериканских студентов,

но этот язык был и не испанским. Музыканты закончили петь, и Блэквелл стал рыться в карманах. Внезапно один из студентов отбросил полу накидки,

и в его руках оказался небольшой автомат. Блэквелл только успел сказать Клэр:
     - Смотри-ка, этот парень вооружен.
     И тут остальные студенты сбросили накидки, достали автоматы и начали расстреливать посетителей кафе.
     Фрэнк схватил Клэр за руку и потянул под стол. Пули градом осыпали дворик кафе, отскакивали от серо-черных булыжников, впивались в темно-

желтые стены зданий. Посетители с воплями метались по кафе, пытаясь спрятаться, и падали, как осенние листья на ветру. Аккордеонист помчался к

выходу и едва успел выскочить, как за ним жужжа устремился целый рой стальных шершней. Оставшийся лежать аккордеон издал последний жалобный

стон, когда пули впились в его меха.
     Блэквелл скрючился за перевернутым столом. Внезапно он почувствовал, как Клэр с силой выдернула у него руку. Дрожа от страха и ярости, он

огляделся по сторонам и увидел, что она лежит в пяти футах от столика. Ее разорвало напополам. Часть Клэр в простой юбке лежала отдельно от

части, одетой в роскошный жакет из магазина “Блумингдэйл”. Блэквелл уставился на жену и через несколько секунд увидел, как в том месте, куда

попали пули, появились пять пятнышек крови, которые стали расползаться и наконец слились в одно большое кровавое пятно.
     Воздух во дворике посинел от кордитного дыма. Восемь посетителей лежали мертвыми. Студенты - или кем они там были? - скрылись. То были

члены балканской террористической группировки, которая боролась за освобождение Черногории, и этим актом хотели привлечь к себе внимание. В “Ле

Селект” они появились потому, что ожидали встретить там югославского посла с женой. Французская полиция схватила террористов двумя днями позже в

Кан-сюр-Мер на средиземноморском побережье, когда они пытались бежать на катере в Африку. В перестрелке все четверо балканцев были убиты.
     Но об этом Блэквелл узнал позже. А теперь он стоял целый и невредимый посреди этого кровавого кошмара, сжимая в руках кожаную сумочку Клэр.
     Приехала полиция - и допросила свидетелей. Затем появились фотографы - и сделали снимки. Репортеры записали для будущего банальные

возмущенные высказывания оставшихся в живых. Прибыла машина “скорой помощи” - и санитары убрали мертвых, засунув каждого в черный пластиковый

мешок с молнией. Увезли и Клэр.
     Представитель американского посольства выразил соболезнования и вручил Фрэнку свою визитную карточку.
Быстрый переход