Да и Тана с Эйлой ушли по хорошей цене, дав нам возможность позволить себе роскошный ужин. Мы выбрали столик в глубине зала, незаметный, но расположенный прямо перед ареной. Танцовщица и вправду была великолепна. Ничто не могло скрыть ее красоту, причем именно потому, что на ней, кроме ошейника и тонких цепей, протянувшихся от запястий до лодыжек, ничего не было.
Сзади послышался легкий перезвон колокольчиков, и рядом с нашим низким столиком опустилась на колени обслуживающая зал девушка-рабыня в короткой шелковой тунике.
- Паги хозяевам?
- Да, всем троим, - ответил я. - И принеси еще хлеба, жареного боска и каких-нибудь фруктов.
- Да, хозяин, - послушно поклонилась она.
Настроение у меня было приподнятым. Скоро, очень скоро Талена снова окажется рядом со мной. А эти девчонки, Тана и Эйла? Неплохо мы на них заработали. Подарок судьбы.
Я усмехнулся. Музыканты старались вовсю. Я потянулся к висевшему на поясе кошелю, чтобы бросить им монету.
- Что случилось? - обеспокоенно спросил у меня Турнок.
В ответ я показал ему перерезанный ремешок, оставшийся от украденного кошеля. Мы, все трое, переглянулись, покачали головами и рассмеялись.
- Это девчонка, - сказал я. - Та, черноволосая, с которой мы столкнулись неподалеку от пристани.
Римм согласно кивнул головой. Я был удивлен. Все произошло так быстро и незаметно. Она действовала мастерски.
- Надеюсь, хоть твой кошелек на месте? - обратился я к Турноку.
Тот кинул быстрый взгляд на свой ремень и с довольным видом похлопал по нему рукой.
- В целости и сохранности, - ответил он.
- У меня тоже найдется немного денег, - предложил Римм, - хотя я и не так богат, как вы.
- У меня остались четыре золотые монеты, полученные за продажу этих двух дикарок, - остановил его Турнок.
- Хорошо, - подытожил я. - Значит, давайте попируем.
Этому занятию мы отдались всей душой. В самый разгар трапезы меня словно осенило.
- Вот оно что! - невольно воскликнул я и рассмеялся. В моем сознании со всей отчетливостью всплыло то, что так настойчиво подсказывала мне память, но что я никак не мог ухватить.
- Что ты имеешь в виду? - с набитым ртом поинтересовался Турнок.
- Мне снова вспомнилась обворовавшая меня девчонка, - ответил я. - Теперь я понял, что в тот момент так привлекло мое внимание. И ведь я заметил это сразу, но только сейчас осознал.
- Что заметил? - спросил Турнок.
В глазах Римма тоже блеснуло любопытство.
- Ее ухо, - ответил я. - У нее надрез на ухе. Римм и Турнок рассмеялись.
- Нам встретилась воровка, - сказал Турнок, запивая жареного боска пагой.
- Причем очень искусная, - заметил я. - Очень!
Сомневаться в этом не приходилось. Наоборот, оставалось лишь восхищаться ее мастерством, как мы восхищаемся любым мастером своего дела: портным, искусно владеющим иглой, или виноделом, в руках которого обычная ягода превращается в чудодейственный напиток.
Я окинул взглядом полупустую таверну. В глубине зала, отрешившись от окружающего, над доской, уставленной красными и желтыми деревянными фигурками, склонились два человека. Их полностью поглотила каисса. Один из них был профессионалом, мастером, зарабатывающим игрой себе на жизнь - на ночлег где-нибудь в таверне на окраине города и кружку паги, выпитой здесь же, у стойки; противником его оказался тот широкоплечий светловолосый гигант с Торвальдсленда, что запомнился мне своей всклокоченной бородой и синими, холодными как лед глазами. |