Изменить размер шрифта - +
Впереди стояли воины в коротких кожаных кильтах, с медными клинками на перевязях. Боевая раскраска была смыта, и выглядели они вполне благопристойно – если не считать свирепого выражения широкоскулых лиц. За ними сгрудились женщины, почти обнаженные; Блейд заметил нескольких хорошеньких девушек с отличными фигурками. Несомненно, островитяне являлись диким и жестоким народом, но им нельзя было отказать в своеобразной красоте. Звероподобный лик Канто оказался скорее исключением, чем правилом.

Блейд исподлобья оглядел улюлюкающую толпу. Ему придется привести к покорности этих людей и править ими, так что сейчас главное – не переиграть, Он должен казаться человеком, ослабленным пытками, но не сломленным, не потерявшим силу духа. Он прикончил своими стрелами сорок дикарей, да еще две дюжины – во время бойни на палубе «Катрейи». А сейчас, на глазах этого воинственного племени, ему надо совершить подвиг ‑прирезать их могучего, непобедимого, полного сил вождя, столь уверенного в успехе.

Презрительно швырнув конец ремня в лицо противнику, Хейдж сделал несколько шагов вперед к толпе, потряс зажатым в огромном кулаке клинком и что‑то прокричал. Воины ответили одобрительным гулом. Американец повернулся и плюнул в сторону Блейда.

Тот гордо выпрямился, содрал с шеи петлю и плюнул в ответ; потом потянул из‑за отворота сапога свое оружие. Кинжал бар Ригона был на полторы ладони короче, чем у вождя, но Хейджу это мало поможет; главное – в чьих руках находится клинок.

Они сошлись на середине площадки и начали кружить там в классических позах дуэлянтов на ножах: ноги широко расставлены, тела согнуты, левая рука впереди, правая, с клинком, сзади у бедра. Хейдж, видимо, в детстве насмотрелся немало фильмов из жизни чикагской мафии – американец изображал все весьма натурально. Наконец, взревев, он бросился на Блейда, беспорядочно размахивая своим «здоровенным ножиком».

Его противник сделал шаг в сторону и подставил ногу; огромное тело дикаря грохнулось на землю, толпа недовольно загудела. Блейд полоснул кинжалом по ребрам Канто – так, слегка, чтобы пустить первую кровь и подогреть страсти. Хейдж резво вскочил на ноги.

– Эй, Дик, – возмущенно прошипел он, – мы так не договаривались! Вы что, хотите изрезать мою шкуру в клочья?

– Не вашу, а Канто Рваное Ухо, – негромко ответил Блейд, продолжая кружить около американца. – Джек, это необходимо. Вы не можете уйти без крови – никто нам не поверит. За схваткой следят опытные воины. Ну, смелей! – он сделал ложный выпад, и Хейдж в панике отскочил на целый ярд. ‑Дьявол! Идите в атаку! Пусть ваша техасская кровь закипит! Представьте, наконец, что я – ваш любимый налоговый инспектор!

Это помогло. Хейдж прыгнул вперед как тигр и задел лезвием предусмотрительно подставленное плечо противника. Блейд отступил, изображая ранение средней тяжести. Американец наседал, глаза его налились кровью. Видимо, он стремился получить весь ценный опыт, какой удастся. «Несчастный сборщик налогов, – подумал Блейд, – что его ждет во время следующей встречи с Джеком Хейджем?»

Он продолжал обороняться, стараясь ненароком не проткнуть насквозь своего соперника. Они бились уже минут шесть‑семь, и все выглядело достаточно естественным: оба – в крови и пыли, с искаженными яростью лицами; два гиганта, сражавшихся за власть над первобытным племенем на неведомом острове неведомого мира.

Войдя а очередной клинч, Блейд въехал Хейджу локтем под дых и прошептал:

– Решающий третий раунд, Джек! Британия атакует и выигрывает!

– А? Что? – Хейдж словно очнулся.

– Готовьтесь уйти. Вас ждет скотч и дымок «Мальборо». Сейчас я начну резать вас на части.

– Но, Дик, помилуйте…

– Я не шучу.

Быстрый переход