Изменить размер шрифта - +
Мне потребовалось всего одно быстрое движение, чтобы вытащить его пистолет из кобуры и выпрямиться. Второй мужчина не двигался.

- Ты бросаешь оружие,- сказал я ему.- Ты просто расстегиваешь ремень и отходишь назад.

Ну так вот, я собрал пистолеты и винтовку, которую заметил в углу у двери, и вышел.

Гелловей и Костелло уже были на конях и держали наготове мою лошадь.

Пока мы не отъехали от дома и не начали огибать загон по направлению к тропе, по которой прибыли, из дома никто не высовывался, затем оттуда выскочил мужчина и побежал к сараю. Мельком глянув назад, я заметил, что из сарая он вернулся с винтовкой, но в нас не целился. Он просто поднял ее одной рукой и сделал два быстрых выстрела и после паузы третий выстрел... Он стрелял в небо.

- Тревога! - заорал я.- Это сигнал!

Уолкер, который держался позади, готовый, прикончить любого, кто помогал убивать Бригса, теперь несся за нами. Тропа, по которой он добрался в долину, была крутой и трудной для подъема лошадей, но большая ее часть проходил-а среди деревьев и снизу ее не было видно.

Внизу мы услышали дикий крик, а оглянувшись назад, увидел Черного Фетчена. Сломя голову, Черный несся в долину, за ним следовало с полдюжины всадников.

Я видел, как к нему подбежал мужчина и указал на горы. Тут же началась пальба, но стрельба в горах очень сложная штука даже для опытных снайперов, так что их пули посыпались на землю позади нас.

Гелловей специально замедлил темп.

- Самый простой способ прикончить лошадь,- сказал он,- это заставить ее бежать в гору. Это мы оставим для них.

Впереди послышался громкий ружейный выстрел... Кэп Раунтри, узнал я. Спустя мгновение по-последовал второй. Кэп стрелял из Спенсера 56-го ка-' либра, который производил сильный грохот. Лично я предпочитал Винчестер 44-го, этот большой Спенсер производил такой звук, что самому становилось страшно. Он может пробить в человеке такую дырку, что вряд ли ему поможет врач.

Когда мы настигли Кэпа, он был в седле, но заставил нас спешиться.

- Флеган,- сказал он,- мне это не нравится. Где остальные?

Мы знали, что позади нас скачет шесть-семь Фетченов, но где остальные?

- Вы считаете, мы в западне? - спросил я.

- Ты только посмотри. Должно быть, они знают, как мы сюда попали и могут поскакать к ущелью, заблокировав нам путь в горы прежде, чем мы сможем добраться туда.

Я не собирался недооценивать Черного Фетчена. Там, на ранчо Костелло, тот человек сказал, что Фетчен должен прискакать в любой момент, но тогда я не придал этому значения. Но ведь банда Фетчена и впрямь явилась тут же.

Уолкер развернул свою лошадь и направился к тому месту, откуда мог взглянуть на тропу, по которой мы добрались до наблюдательного пункта. Он тотчас же вернулся.

- Там стоит пыль. Кто-то движется по тропе.

- Есть ли тропа на юг, к Бранко Дан? Кэп Раунтри пожевал ус.

- Есть намек на тропу вниз по Плейсер Крик к проходу Ле Вета, но это именно то место, куда ты послал часть этой банды. Похоже, что Фетчены знают эту дорогу. Если попытаться, и они там встретят нас, то это будет смертельная западня.

- А как насчет запада? - спросил я.

- Ну что ж, - сказал Кэп неохотно,- есть проход на севере, названный проходом Моска. Он находится на высоте, там очень холодно, а когда вы дойдете до противоположной стороны, то окажетесь в песчаных дюнах.

- У нас есть выбор? - спросил Гелловей.

- Либо бежать, либо сражаться,- сказал Уол-кер,- но если мы будем сражаться, то на каждого из нас придется по три-четыре человека.

- Шансы меня устраивают,- сказал Гелловей, - но тогда кто-то из нас погибнет. Я посмотрел на Костелло.

- Вы знаете этот проход?

- Я знаю его. Если отсюда туда и есть дорога, то не шире, чем овечья тропка.

- Поскакали,- сказал я. Уже было слышно, как они приближались.

Быстрый переход