|
Гром заглушает несколько вздохов и криков с мест справа от меня, но я не свожу глаз с Гаррика и своей руки, поднятой к небу.
Его глаза расширяются от удивления.
– Ты действительно это сделала.
– Да, – проводник гудит в моей левой руке.
– Не хочу говорить это тебе, Сорренгейл, но ты не только оставила себя незащищенной, но и промахнулась, – он усмехается.
– Правда? – я бросаю взгляд на дымящуюся рукоять его оплавленного клинка позади него, и он, проследив за моим взглядом, заметно напрягается, когда видит испорченный кинжал. – Если бы я хотела, чтобы ты умер, ты бы уже был мертв.
– Клянусь Малеком, я чертовски люблю тебя, – говорит Ксейден.
– И если я и раскрылась, ладно . Остальные члены моего отряда живы, – я пожимаю плечами
Взгляд Ксейдена переходит на меня.
Гаррик поворачивается ко мне, его рот слегка приоткрыт, и кто-то начинает медленно хлопать с верхней ступеньки.
Я смотрю вверх – как и все остальные, – и мое равновесие пошатывается.
Нет. Нет. Нет.
Песочно-каштановые волосы безрассудно падают на его левый глаз, когда он спускается по ступенькам, и я знаю, что это нелогично, но, клянусь, я вижу, какие зеленые у него глаза, находясь здесь, внизу.
– Помоги Аарику спрятаться, – говорю я Ксейдену. – Сейчас же.
– Готово.
Королевский герольд выпячивает грудь с края заднего ряда.
– Его Королевское Высочество, принц Холден.
Все кадеты поднимаются на ноги.
– Сидите, – говорит он достаточно громко, чтобы его голос разнесся над амфитеатром, и делает движение руками вниз. Я слишком хорошо знаю это выражение его лица. Он довел до совершенства выражение искреннего раздражения по поводу фанфар, хотя на самом деле он живет ради этого дерьма. – Впечатляет, – говорит он мне, проходя мимо первого ряда и каменной стены, отделяющей его от арены, и ступая на брусчатку.
Дыши. Просто дыши.
– Ваше Высочество, вам было бы безопаснее сидеть… – начинает Гаррик.
– И все же я думаю, что отсюда вид гораздо лучше, – он засовывает руки в карманы своей профессионально сшитой темно-синей пехотной формы и улыбается. – Пожалуйста, не позволяйте мне остановить вас.
Гаррик оглядывается, я догадываюсь, что на Ксейдена, но я слишком занята тем, что не свожу взгляда с Холдена, чтобы не привлечь случайного внимания к Аарику. Гаррик кивает и смотрит на вереницу всадников.
– Следующий.
Наш отряд сходит с коврика, и вместо того, чтобы встать в строй вместе со второкурсниками, я занимаю свободное место рядом с Холденом, замечая, что один из двух охранников, стоящих за его спиной, – капитан Анна Уиншир.
Она не просто пехотная связная в поисковом отряде, она – Холден. Я по наивности полагала, что он отстранился от работы в отряде, и если Холден когда-нибудь поймет, что Ксейден – причина того, что его близнец не дышит… Что ж, он не будет таким понимающим, как Аарик. Это плохо.
– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я, оглядывая его.
Он не кажется таким высоким, как я помню, – на пару дюймов ниже Аарика, – но он так же поразительно красив, как и в прошлый раз, когда я его видела. Высокие скулы, рот, перекошенный в постоянной ухмылке, и идеальная пропорция черт лица – всего этого достаточно, чтобы вскружить голову, но глаза – это настоящее зрелище. Они зеленые, как летние листья. Но, черт возьми, они блуждают.
– Учусь, конечно, как и все остальные на этой арене, – он улыбается, и в уголках его глаз появляются морщинки. – Никогда не представлял тебя всадницей в черном, но сила тебе идет.
– Не надо, – я качаю головой и поворачиваюсь лицом к поединку. |