Изменить размер шрифта - +
..

Маша ничего не ответила.

Через пять минут связь с оперативным центром "Цезаря" была установлена, Гильгоф, находившийся на корабле, подключил каналы транспортеров, и теперь можно было беспрепятственно общаться как с рейдером, так и с лейтенантом Казаковым. Однако Ясур требовал не этого.

На мониторе комплекса, принесенного с собой Машей, возникло лицо Гилъгофа, господин Ясур уселся за стол, настроил малюсенькую видеокамеру и на безупречном английском сказал ученому, дожидавшемуся начала сеанса связи:

– Это вы командир корабля?

– Исполняющий обязанности, – ответил Гильгоф. По его лицу было видно, что доктор просто тащится от столь замечательного приключения – ведет переговоры не с кем‑нибудь, а с самыми опасными и жестокими террористами современного мира. – Надеюсь, мои коллеги живы и здоровы?

Ясур махнул рукой Маше, заставив ее подойти, продемонстрировал изображение абоненту и отослал Семцову обратно.

– Переключите меня на систему "Портал", – потребовал бородач таким голосом, словно просил официанта принести ему новую порцию мороженого. – Установите на гравитационном приводе частоту FM‑112. Когда ответят, я буду разговаривать.

...Из корпуса "Цезаря" выползла антенна странной восьмиугольной формы, поднялась на полтора метра, и через пару минут вокруг нее сгустилось непроглядно‑черное облачко – гравитационный привод "сворачивал" пространство в одной‑единственной точке, практически совмещая свое местонахождение с приемником на Земле. Удивительное устройство, ничего не скажешь. Если бы человек мог проходить через раскрытые приводом "ворота", то за короткое мгновение весь экипаж "Цезаря" очутился бы на Земле. В тот день, когда ученые додумаются, каким образом перемещать через систему "Портал" живую материю, космическому кораблестроению навеки придет конец, люди забудут о долгих перелетах и криогенном сне, а любые точки Вселенной станут доступны человеку.

Маша слышала, как Ясур говорил с кем‑то по‑арабски, но ничего не могла понять. Бишоп явно знал, в чем суть разговора, благо позволяла его лингвистическая программа – в память андроидов закладывались основы полутора десятков самых общеупотребительных языков Земли.

– Я сожалею. – Господин Ясур внезапно оборвал связь и посмотрел на Машу. – Наши требования по освобождению шейха Фейруллаха не выполнены Гаагским судом и Европарламентом. Мы останемся здесь до конца. Мораддин, отведи даму в помещение, где находятся остальные заложники.

– Что? – раскрыла рот Семцова. – Да поймите, ваши требования никогда не будут выполнены! Вы так хотите умереть? Закат меньше чем через час! Потом придут Чужие, которым наплевать на политику, и устроят здесь погром!

– Мы остаемся, – непреклонно сказал Ясур. – Тайный имам исмаилитов учит, что отступление перед опасностью – один из величайших грехов.

– Подождите‑ка. – Маша повернулась и увидела, что заговорил доселе молчавший светловолосый человек очень высокого роста. Кажется, Ясур недавно назвал его Олафом. – Так дела не делаются, мистер. Мне платят за работу, а не за бесполезную смерть!

– Сержант, мы остаемся, и это приказ, – спокойно ответил бородатый предводитель. – Займите свое место в цепи охраны комплекса. Вам платят, смею напомнить, именно за исполнение приказов. Если наши требования, представленные властям Европейского сообщества, не будут выполнены, погибнут все. И мы, и заложники.

– Да пошел ты в жопу, – тихо и даже чуточку нежно сказал Олаф, поднимаясь. – Я буду выполнять разумные приказы. Сэр, я настоятельно прошу вас изменить свое решение.

Наемник выглядел грозно – почти на три головы выше Ясура, руки выглядывают из‑под закатанных выше локтя рукавов, будто покрытые светлыми волосками узловатые бревна, светло‑голубые глаза превратились в два комочка льда.

Быстрый переход