Изменить размер шрифта - +
И не просчитывается ли тот, кто дает волю этим  явным  и
всем известным порокам, дабы искоренить недостатки,  в  сущности  спорные  и
сомнительные? И есть ли пороки худшие, нежели  те,  которые  нестерпимы  для
собственной совести и для здравого смысла? [84]
     Римский сенат  в  разгар  распри  с  народом  по  поводу  распределения
жреческих должностей решился прибегнуть к уловке такого  рода:  Ad  deos  id
magis quam ad se, pertinere: ipsos visuros ne  sacra  sua  polluantur,  {Это
касается больше богов, чем  их;  боги  сами  позаботятся  о  том,  чтобы  не
подверглись осквернению их святыни [85] (лат.).} - подражая  в  этом  ответу
оракула жителям Дельф во время  греко-персидских  войн.  Опасаясь  вторжения
персов, дельфийцы обратились тогда к Аполлону с вопросом, что им  делать  со
святынями его храма - укрыть ли их где-нибудь или же вывезти. Он ответил  на
это, чтобы они ничего не трогали: пусть они заботятся о себе, а он  уже  сам
сумеет охранить свою собственность.
     Христианская религия обладает всеми признаками наиболее справедливого и
полезного вероучения, но ничто не свидетельствует об этом в такой мере,  как
выраженное в ней с полной определенностью требование повиноваться властям  и
поддерживать существующий государственный строй. Какой поразительный  пример
оставила нам премудрость господня, которая, стремясь спасти род человеческий
и осуществить свою  славную  победу  над  смертью  и  над  грехом,  пожелала
свершить это не иначе,  как  опираясь  на  наше  общественное  устройство  и
поставив достижение  и  осуществление  этой  великой  и  благостной  цели  в
зависимость от слепоты и неправедности наших обычаев и воззрений,  допустив,
таким образом, чтобы лилась невинная кровь столь многих возлюбленных чад  ее
и мирясь с потерею длинной чреды годов, пока не созреет этот бесценный плод.
     Между подчиняющимся обычаям и законам своей страны и тем,  кто  норовит
подняться над ними и сменить их на новые, - целая пропасть. Первый ссылается
в свое оправдание на простосердечие, покорность, а также на  пример  других;
что бы ни довелось ему сделать, это  не  будет  намеренным  злом,  в  худшем
случае -  лишь  несчастьем.  Quis  est  enim  quem  non  moveat  clarissimus
monumentis testata consignataque antiquitas? {Найдется ли такой человек,  на
кого  бы  не  произвела  впечатления  древность,   засвидетельствованная   и
удостоверенная столькими славнейшими памятниками? [36] (лат).}
     Сверх того, как говорит  Исократ,  недобор  ближе  к  умеренности,  чем
перебор [37]. Второй оправдывать гораздо труднее.
     Ибо, кто берется выбирать и вносить  изменения,  тот  присваивает  себе
право судить и должен поэтому быть твердо уверен в  ошибочности  отменяемого
им и в полезности им вводимого. Это столь нехитрое соображение  и  заставило
меня засесть у себя в углу; даже во времена моей юности - а она  была  много
дерзостнее - я  поставил  себе  за  правило  не  взваливать  на  свои  плечи
непосильной для меня ноши, не брать на себя ответственности за решения столь
исключительной важности,  не  осмеливаться  на  то,  на  что  я  не  мог  бы
осмелиться, рассуждая здраво, даже в наиболее простом  из  того,  чему  меня
обучали, хотя смелость суждений в последнем случае  и  не  могла  бы  ничему
повредить.
Быстрый переход