План состоял в том, чтобы уйти утром перед приходом мамы. Но затем объявилась ты.
Мы смотрим друг на друга с огромным количеством эмоций во взглядах, но никто ничего не говорит в течение нескольких минут. Затем, наконец то, Бет говорит:
– Теперь расскажи нам, что произошло в офисе.
Кивнув, я начинаю историю о том, что произошло после того, как я покинула дом вчера утром. Я рассказываю всё, вплоть до того момента, когда звонок Шона испугал меня. В это же время я понимаю, что Шона уже давно нет, и прерываю рассказ, чтобы отправить ему сообщение.
ГДЕ ТЫ?
В ПИЦЦЕРИИ. Я МОГУ ВЕРНУТЬСЯ?
ДА, И ПРИНЕСИ ПЕППЕРОНИ!!!
Я снова погружаюсь в историю, и я так ею увлечена, что спустя несколько минут не понимаю, что прошло всего несколько минут. Раздается стук в дверь, и я бегу, чтобы открыть её.
– Ты принес напитки или мы должны…
– Привет, Лиззи, – говорит мама, хмуро глядя на меня с порога. Это поражает меня как тонна кирпичей: ожерелье. Конечно же, мама смогла нас найти также легко, как я нашла Эллу и Бетси. Я хочу ударить себя по лбу.
– Могу я войти? – спрашивает она. Она выглядит замерзшей: её нос красный, я могу видеть её дыхание. Мне не нравится, что я чувствую угрызения совести; мне не нравится, что я отхожу в сторону.
– Я сказала вам оставаться на месте, – говорит мама Элле и Бетси. – Вы напугали меня.
– Где эта женщина? – спрашивает Бетси. – Мэгги Кендалл?
– Ушла из нашей жизни, – решительно говорит мама. – Не беспокойтесь больше о ней. – Она делает паузу. – Почему вы не остались в общежитии? Или не оставили записку?
– Почему ты хотела, чтобы мы остались там, мама? – спрашивает Элла. – Так мы сможем вернуться к жизни в качестве единого человека?
Мама вопросительно смотрит на неё, вероятно, чувствуя признаки мятежа в комнате.
– Я только что рассказывала Элле и Бет, что нашла в твоём офисе, мама, – говорю я из за её спины. – Ты знаешь, по сталкерской стене… на каждую из нас?
Когда я присоединяюсь к остальным на кровати, я вижу, что рот мамы немного открыт; она быстро его закрывает.
– Мы знаем, что ты не доктор, – спокойно говорит Бетси.
– Но ты всё ещё получаешь деньги, много денег, откуда то, – говорит Элла. – Пришло время поговорить начистоту. Расскажи нам, что происходит.
– Так вот где ты была? – спрашивает она меня. – Не с Шоном?
– Да, я была там, – говорю я, не отводя от неё глаз. – Рассматривала фотографии и странные заметки о нас троих. – Я скрещиваю руки на груди.
– Это как если бы я следила за результатами работы, – спокойно говорит мама.
Когда она видит моё испуганное выражение лица, она поясняет:
– Вы трое – мои дети, но так же и моя работа. Когда я забрала вас у клиентов много лет назад, это было материнское решение – я хотела защитить вас, но это было еще и профессиональное решение. Деньги, которые вы упомянули, приходят из трастового фонда, созданного доктором Йововичем на весь срок исследования. Я до сих пор генетик и, вероятно, останусь им на всю жизнь.
– Ты когда нибудь работала доктором? – спрашивает Элла, погружаясь всё глубже в ложь. Мама отрицательно качает головой, затем пододвигает стул, стоящий у стола, в середину комнаты и неуклюже садится.
– Я хочу, чтобы вы знали, что я искренне забочусь о вас троих – я люблю всех вас. Но мне платят за то, чтобы я документировала ваши жизни.
– До сих пор? – спрашиваю я, фокусируясь на фактах, а не щемящей боли в груди. – Доктор Йовович в тюрьме.
– Да, но он создал фонд задолго до этого. Я посылаю ему отчеты о вас каждый месяц. |