Изменить размер шрифта - +
Блейд покатился вниз по склону...

     Весьма  вероятно, он  даже несколько  минут провалялся без  сознания. В

чувство его привели адская боль и  ощущение ускользающего времени. Разведчик

с трудом  просунул руки под лямки на груди, расстегнул карабин рюкзака; зато

выбраться потом из-под него оказалось несложным делом.

     Блейд  ощупал   ногу,  прикусив  губу,  чтобы  не  закричать  от  боли.

Результат,  правда,  оказался  положительным  -- кости, видимо,  были  целы.

Вытащив аптечку, он прямо через штанину -- чтобы не терять времени -- вколол

в  щиколотку  полный  шприц  анестезина.  Через  полминуты  лодыжка  уже  не

чувствовалась, и боль утихла. Он попробовал встать -- ниже колена  нога была

как  ватная. Нечего было и думать  о  том,  чтобы  продолжить  путь; если он

сейчас сломает голень, то даже не почувствует этого.

     Блейд  выволок  из  рюкзака  передатчик  и  стал  настраивать  его   на

медицинскую волну.

     * * *

     Дж.  встречал вертолет на посадочной площадке базы. Он не  сразу  узнал

Блейда, лежавшего в носилках -- такой тот был усталый и вывалянный в снегу и

грязи.

     Что  ж,  сорок шесть лет  --  это сорок шесть лет...  Как там у старика

Теннисона?  "Мы знаем, что  нам не вернут нашу молодость... Мы постарели под

тяжестью  лет   и  ударов  судьбы..."   Воистину,  ударов  судьбы  оказалось

преизрядно! Двадцать четыре странствия в иные миры, считая и Луну... Кто еще

мог вынести это?..

     Два  дня  Блейд  провел  в госпитале,  и  еще с  неделю  --  дома. Нога

побаливала при  быстрой ходьбе,  но в  спокойной  обстановке  все  было  уже

нормально. Поэтому приглашение  на  повторный прием  к врачу  показалось ему

странным.

     Доктор Джайлс Хэмпсфорд уже  десять лет работал на английскую разведку.

Чтобы  не вызывать подозрений, он держал небольшую частную практику  в одном

из  северных  районов  Лондона,  но  основным   местом,  где  протекала  его

профессиональная  деятельность, являлся четвертый этаж старинного  особняка,

приютившего компанию  "Копра  Консолидейшн". Там, в окружении первоклассного

медицинского  оборудования,  и  хозяйничал  почтенный  доктор.  Хотя  в  его

обязанности входило следить за здоровьем  всех сотрудников спецподразделения

МИ6А,  фактически  он  уделял  пятьдесят  процентов  времени  только  одному

пациенту -- Ричарду Блейду.

     Разведчик вошел  в  небольшую приемную.  Трудно  было представить,  что

находишься  не  в  обыкновенной клинике, а  в одном  из наиболее  охраняемых

зданий  на  территории  Соединенного Королевства. Блейд огляделся  и,  почти

бессознательно,  зафиксировал   изменения,   произошедшие  со   времени  его

последнего визита.

     У медсестры-секретарши появилось новое кресло, вращающееся, с  откидной

спинкой и на колесиках.

Быстрый переход