Сквозь узкую дверь они проскользнули внутрь микротора и оказались в тесноте узких коридоров, какие строили на космических базах Фанданов. Комнаты были не закончены. Стены представляли собой нагромождение подвесок и проводки, кое‑где была поставлена только половина панелей. С потолка свисали разноцветные провода и кабели, сплетаясь в яркие красные, желтые и зеленые джунгли.
Но все комнаты было абсолютно пусты. Мелисса облегченно вздохнула. Значит, до этого места Халифи не добрались. Оно было списано, компьютеры дезактивированы.
Она стащила шлем с головы Хидео, сначала разгерметизировав свой. А теперь – к главному вопросу. Насколько дезактивированы компьютеры? Если физически демонтированы, то это конец.
Мелисса направилась к пандусу на внешнюю палубу, где должны были быть компьютеры и центр управления. Хидео шел следом.
Прямо рядом с пандусом была приоткрыта дверь, и, когда Мелисса с ней поравнялась, оттуда высунулась рука с пистолетом.
– Низкоскоростные пластиковые пули. Вас они убьют, но обшивки не повредят.
В голосе звенело сдерживаемое напряжение.
– Я знаю эти пули, – с горечью в голосе сказала Мелисса.
Провал, и так близко от цели. От отчаяния перехватило дыхание.
Она шагнула назад. Хидео стоял, скованный ужасом.
Но человек, возникший из потайной двери, не был охранником Халифи. Он был невысок, ниже шести футов. Волосы у него были рыжие, а на вид ему было лет тридцать – сорок. И одет он был в аварийный скафандр, такой же, как у них.
Мелисса ощутила дыхание надежды. Может быть, есть еще шанс.
– Кто вы такой? – спросила она.
– Говорить буду я, – последовал ответ. – Идите вперед в ту дверь, из которой я только что вышел. Оба.
Человек держал пистолет из прозрачного пластика двумя руками, и направлен он был в лицо Мелиссы. Она ничего не могла сделать.
Дверь вела в комнату, предназначенную под офис, но так и не законченную. Она была бедной; голой, без отверстий в потолке и стенах.
– Так. Ждите здесь. Мелисса обернулась:
– Хоть скажите, кто вы такой?
Но дверь закрылась, и включился слабый свет. Мелисса осталась наедине с Хидео, а тот был на грани сердечного приступа от страха.
Глава 34
На кольцевом континенте Нового Мира возвышались огромные горные страны вдоль самого экватора. В горных долинах жили местные представители разумной жизни, называвшие себя фейнами.
В высокогорной долине Канва Ибли жил Иги из Ямуки, фейн племени Укала из группы племен Широкого Пути.
Канва Ибли была зеленой складкой в середине Хоккха, Суставом Радости звалась эта земля в песнях фейнов. Сам Иги был жизнерадостным фей‑ном, веселым и приветливым. Но над ним разразилась трагедия, и он стал одержимым.
Недавно подругой Иги стала Кйика из Инко – другой многочисленной в деревне Ямука семьи из Широкого Пути. Радостной была их свадьба.
Однажды, когда они вместе пошли в лес Ямуки собирать плоды глоб‑глоба, ягоды танга и клубни, воздух над ними наполнился странным шумом, и появился блистающий корабль небесных демонов.
Он спикировал на землю, оттуда вышли небесные демоны и стали стрелять в двух фейнов снарядами из странного оружия. Кйика с Иги попытались спрятаться, но какой‑то железный демон нашел их укрытие, и пришлось бежать.
Иги повел Кйику вниз по крутым стенам каньона, уводя небесных демонов от деревни, но снова появился блистающий корабль и полетел над ними вдоль каньона.
И снова из корабля вышли небесные демоны и погнались за фейнами, заставив их лезть на стены каньона.
Загремели газовые гранаты. Кйика вдохнула ядовитой смеси и свалилась на землю, обездвиженная.
Прежде чем Иги понял, что случилось, небесные демоны схватили тело Кйики и унесли. Иги погнался за ними, выкрикивая вызовы и проклятия, но блистающий корабль взлетел, набирая скорость, и растаял в голубом небе. |