Бутурлин когда-то слушал лекции Лучникова-старшего, когда-то шлялся по
дамочкам с Лучниковым-средним и потому считал их своими лучшими задушевными
друзьями.
-- Хай, Эндрю! -- Он открыл свои объятия.
-- Привет, Федя! -- ответил Лучников "по правилам московского жаргона".
Памела и Кристина -- Боже! -- преобразились, обе в платьях! Платья,
правда, были новомодные, марлевые, просвечивающие, да еще и на узеньких
бретельках, но все-таки соски молодых особ были прикрыты какими-то цветными
аппликациями. Антоша сидел голый по пояс, только лишь космы свои слегка
заправил назад, завязал теперь в пони-тэйл.
Седьмым участником трапезы был мажордом Хуа. Он отдавал распоряжения на
кухню и официанту Гаври, но то и дело присаживался к столу, как бы гордо
демонстрируя, что он тоже член семьи, поворачивал по ходу беседы печеное
личико, счастливо лучился, внимал. Вдруг беседа и его коснулась.
-- Хуа-- старый тайваньский шпион, -- сказал про него Антон девушкам.
-- Это естественно, Крым и Тайвань, два отдаленных брата. В семьях
врэвакуантов считается шикарным иметь в доме китайскую агентуру. Хуа шпионит
за нами уже сорок лет, он стал нам родным.
-- Что такое "врэвакуанты"? -- Памела чудесно сморщила носик.
-- Когда в 1920 году большевики вышибли моего дедулю и его славное
воинство с континента, белые офицеры на Острове Крым стали называть себя
"временные эвакуанты". Временный is temporary in English. Потом появилось
сокращение "вр. эвакуанты", а уже в пятидесятых годах, когда основательно
поблекла идея Возрождения Святой Руси, сложилось слово "врэвакуант", нечто
вроде нации.
Отец и дед Лучниковы переглянулись: Антону и в самом деле нравилась
роль гида. Фредди Бутурлин пьяновато рассмеялся: то ли он действительно
набрался еще до обеда, то ли ему казалось, что таким пьяноватым ему следует
быть, в его "сокольской" плейбойской куртке, да еще и в присутствии
хорошеньких девиц.
-- Ноу, Тони, ноу плиз донт, -- пригрозил он пальцем Антону, -- не
вводи в заблуждение путешественниц. Врэвакуанты, май янг лэдис, это не
нация. По национальности мы русские. Именно мы и есть настоящие русские, а
не... -- Тут бравый "сокол" слегка икнул, видимо, вспомнив, что он еще и
член Кабинета, и закончил фразу дипломатично: -- ... а не кто-нибудь другой.
-- Вы хотите сказать, что вы -- элита, призванная править народом
Крыма?! -- выпалил Антон, перегнувшись через край стола.
"Что это он глаза-то стал так таращить, -- подумал Лучников. -- Уж не
следствие ли наркотиков? "
-- Не вы, а мы, -- лукаво погрозил Бутурлин Антону вилкой, на которой
покачивался великолепный щримп, -- Уж не отделяешься ли ты от нас, Тони?
-- Антон у нас теперь представитель культуры яки, -- усмехнулся
Лучников.
-- Яки! -- вскричал Антон. -- Будущее нашей страны -- это яки, а не
вымороченные врэвакуанты, или обожравшиеся муллы, или высохшие англичане! --
Он отодвинул локтем свою тарелку и зачастил, обращаясь к девушкам: -- Яки --
это хорошо, это среднее между "якщи" и "о'кей", это формирующаяся сейчас
нация Острова Крыма, составленная из потомков татар, итальянцев, болгар,
греков, турок, русских войск и британского флота. Яки -- это нация молодежи.
Это наша история и наше будущее, и мы плевать хотели на марксизм и
монархизм, на Возрождение и на Идею Общей Судьбы!
За столом после этой пылкой тирады воцарилось натянутое молчание.
Девицы сидели с каменными лицами, у Кристины вздулась правая щека -- во рту,
видимо, лежало что-то непрожеванное, вкусное. |