Изменить размер шрифта - +

Акбар (1542 – 1605) – могущественный император из династии Великих Моголов.

гурки – племя в северной Индии; туземные солдаты индийской армии англичан.

Легро Пьер (и отец, и сын) – французские скульпторы XVII – XVIII вв.

Девкалион (миф.) – сын Прометея и Климены, царь Тессалии; вместе со своей женой Пиррой переживал девятидневный потоп, посланный на землю Зевсом, ковчег Девкалиона в конце концов пристал к вершине горы Парнас, для того чтобы снова заселить землю, оракул приказал Девкалиону и его жене швырять через плечо камни (кости матери-земли); из тех, что бросал Девкалион, получались мужчины, камни Пирры обращались в женщин.

сегун (яп. ист.) – военачальник.

бабу (англо-инд.) – ироническое прозвище индуса, старающегося походить на англичанина.

раджпуты – воинская каста в Северной Индии.

хатри – член воинской касты.

Раджпутана (до 1950 г.) – Раджстхан, северозападная провинция Индии.

Сивалик – южные предгорья Гималаев в Индии и Непале.

 

Глава XIV

 

десятая заповедь (библейск.) – "не пожелай дома ближнего".

компрадор – туземец-управляющий.

Пали – один из видов древнеиндийского языка и письма; стал церковным языком буддизма.

Арандель – городок в графстве Суссекс (Англия).

Браунинг. Роберт (1812 – 1889) – английский поэт.

Дакка – столица Бенгалии, в наши дни – государства Бангладеш.

Патна – город в индийской провинции Бихар.

Рави – река в Индии и Пакистане, приток Инда.

 

Глава XV

 

сямисзн – японский щипковый инструмент.

клуазонне (фр.) – перегородчатая эмаль.

сатсума – японская глазурованная посуда.

Берслем – город в Англии, где в 1762 г. была основана фабрика керамических изделий.

 

Глава XVI

 

(И.Ай.А.) (E.I.R.) – Восточно-Индийская железная дорога.

pro re nata (лат.) – "согласно возникшим обстоятельствам".

Нанси – город во Франции.

Канченджанга – вершина в Непальских Гималаях (8585 м).

денудация – совокупность процессов сноса продуктов выветривания горных пород, в результате чего происходит выравнивание рельефа и общее понижение земной поверхности.

казуар – крупная птица (до 1, 8 м высотой) с трехпалыми ногами, водится в Австралии и на Новой Гвинее.

"Мейфлауер" – название корабля, на котором в 1620 г. прибыли в Америку первые переселенцы из Англии.

Брайтон – известный курорт в Англии на берегу Ла-Манша (Английского канала).

 

Глава XVII

 

эпикурейцы – последователи греческого философа-материалиста Эпикура; в переносном смысле – жизнелюбцы, видящие смысл жизни в удовольствиях, чувственных наслаждениях.

сир – индийская мера веса; в различных областях страны колеблется от трех фунтов до восьми унций; также мера жидкости, равная одному литру.

Никко – по-японски "солнечное сияние", один из живописнейших городов Японии; поговорка гласит: "Не говорите "изумительно", пока не увидите Никко".

emu (фр.) – "взволнованный", "растроганный".

Хокусай, Кацусика (1760 – 1849) – выдающийся японский художник-реалист.

 

Глава XVIII

 

криптомерия – вечнозеленое дерево, достигающее 40 – 60 м в высоту и 1 2 м в диаметре ствола.

Эблис – в мусульманской мифологии главный дух зла.

Аравалли – горы в Раджастхане.

санкрит – язык древней и средневековой индийской религиозной, философской, художественной и научной литературы.

Быстрый переход