Изменить размер шрифта - +
Эжен  стал утешать  ее,  говоря, что  через несколько  дней
вместо  него  поселится  Бьяншон,  у  которого  кончается  срок  практики  в
больнице, да и чиновник из музея неоднократно выражал желание занять комнаты
г-жи Кутюр, так что она быстро пополнит состав своих жильцов.
     -  Дай-то  бог, дорогой господин  Эжен! Но здесь поселилось  несчастье.
Увидите, не пройдет и десяти дней, как  смерть войдет сюда,  - сказала Воке,
окидывая столовую зловещим взглядом. - Кого-то унесет она?
     - Надо переезжать, - тихонько сказал Эжен папаше Горио.
     - Сударыня, уже три  дня, как  я не вижу  Мистигри,  - заявила, вбегая,
испуганная Сильвия.
     - Ах, уж если кот мой умер, если уж он ушел от нас, то я...
     Бедная вдова, не кончив фразы, всплеснула руками и откинулась на спинку
кресла, совершенно убитая этим ужасным предвещанием.

     Около полудня, когда почтальоны разносят письма в районе Пантеона, Эжен
получил  письмо  в  изящном  конверте,  запечатанном  печатью  с  гербом  де
Босеанов.  В конверте лежало  приглашение на  имя  г-жи  и г-на Нусинген  на
большой  бал у  виконтессы,  о котором  было  известно всем  еще  за  месяц.
Приглашение сопровождалось запиской для самого Эжена:

     "Я  подумала, что вы  с удовольствием возьметесь быть выразителем  моих
чувств по отношению  к г-же де Нусинген. Посылаю вам приглашение, о  котором
вы  просили, и буду  счастлива познакомиться с сестрой г-жи де  Ресто. Итак,
привозите  ко мне вашу красавицу,  но  постарайтесь, чтобы она  не завладела
всей вашей приязнью, ибо  значительную долю этого чувства вы  должны уделить
мне - в ответ на ту приязнь, какую я питаю к вам.
     Виконтесса де Босеан".

     "Да, но  г-жа  Босеан  довольно ясно намекает,  что присутствие  барона
Нусингена ей нежелательно", - подумал Эжен.
     Он сейчас  же  отправился  к  Дельфине, очень довольный тем,  что может
порадовать  ее, и твердо надеясь получить за это  достойную награду. Г-жа де
Нусинген  принимала   ванну.   Эжен  остался  ждать   в   будуаре,  терзаясь
нетерпением, вполне естественным у  пылкого молодого человека, уже два  года
мечтавшего о том, чтобы у него была возлюбленная.  В жизни молодых людей эти
переживания  неповторимы.  У  первой женщины,  которой увлекается мужчина, -
женщины,  действительно достойной любви, то  есть  такой,  которую  он видит
всегда в блистательной оправе,  предписанной  парижским  высшим обществом, -
никогда  не  будет  соперниц.  Любовь  в  Париже  совершенно  не  похожа  на
провинциальную  любовь. Здесь  ни  мужчин,  ни женщин  не обманешь  показной
витриной,  где  каждый  для  приличия вывешивает стяг,  расписанный  пустыми
фразами  о мнимом бескорыстии своих любовных чувств. Здесь женщина должна не
только  отвечать всем  требованиям нашей чувственной природы и нашей души, -
она  отлично  сознает,  что  главная ее  обязанность  -  соблюдать множество
суетных  мелочей,  из которых  и состоит жизнь.
Быстрый переход