Изменить размер шрифта - +

     -  А ну-ка,  Букар, немедленно отнесите письмо переводчику  и  поскорее
возвращайтесь. - Сказал Дервиль, приоткрыв дверь кабинета и протягивая пакет
своему письмоводителю.
     Берлинский  нотариус,   к  которому  обратился  Дервиль,  сообщал,  что
затребованные бумаги прибудут  вслед  за  сим  уведомлением. Все  документы,
писал  он, находятся в полном порядке и засвидетельствованы в соответствии с
требованиями  закона.  Помимо  того,  он извещал,  что  почти  все свидетели
происшествий,  упоминаемых  в протоколе, живут  в  городе  Прейсиш-Эйлау,  а
женщина, которой  граф  Шабер обязан своим  спасением, проживает в  одном из
предместий Гейльсберга.
     -  Да,  это  уже не  шутки! -  воскликнул  Дервиль, когда Букар вкратце
изложил ему содержание  письма.  - Вот  что, любезный друг, - обратился он к
нотариусу,  - мне понадобятся кое-какие  сведения, которыми располагает твоя
контора. Если не ошибаюсь, как раз у этого старого мошенника Рогена...
     - Мы зовем его неудачником Рогеном, злосчастным Рогеном, - прервал его,
смеясь, Александр Кротта.
     -  Если  не ошибаюсь,  как  раз у  этого  "неудачника  Рогена", который
прихватил восемьсот  тысяч франков  у своих  доверителей  и пустил  по  миру
десятки семей, как  раз у него, если не  ошибаюсь,  велось дело о ликвидации
наследства Шабера. Помнится, я встречал подобное указание в делах Ферро.
     -  Верно,  -  ответил  Кротта,  - тогда я был  еще младшим писцом.  Мне
пришлось  переписывать это дело,  и  я, таким  образом, изучил  его  вдоль и
поперек. Роза Шапотель,  супруга  и  вдова  Гиацинте  Шабера, графа Империи,
кавалера большого  офицерского креста Почетного  легиона,  вступила  с ним в
брак  без  контракта, - следовательно, на основе общности имущества. Сколько
могу припомнить, наличный капитал равнялся шестистам тысячам франков. Еще до
свадьбы  граф  Шабер составил  завещание в пользу парижских  приютов: им  он
отказывал четверть наличности, считая ко  дню  его кончины;  другую четверть
должна была наследовать казна. Тут же состоялись  опись, раздел,  торги, ибо
юристы взялись за дело горячо. В момент ликвидации изверг,  правивший  тогда
Францией, особым указом вернул вдове полковника долю, причитавшуюся казне.
     -  Следовательно, лично  состояние графа Шабера не превышало бы трехсот
тысяч франков?
     - Правильно, дружище,  - ответил Кротта.  - Вы,  поверенные,  иной  раз
рассуждаете вполне здраво, хотя вас и обвиняют  в  криводушии,  так  как  вы
готовы защищать без различия и правого и виноватого.
     Граф  Шабер, - он указал  свой адрес  на  первой расписке,  выданной им
нотариусу, - проживал в предместье Сен-Марсо, на улице Пти-Банкье, у бывшего
квартирмейстера   императорской   гвардии,  занимавшегося   теперь  продажей
молочных  продуктов; звался он Верньо. Добравшись до места, Дервиль пустился
на розыски своего  клиента  пешком,  - его кучер наотрез отказался  ехать по
немощеной улице, да и колеи были  чересчур  глубоки  для легкого кабриолета.
Быстрый переход