- Если бы я знала, что вы заняты... - добавила герцогиня, оборачиваясь
к Эжену.
- Это мой родственник, господин Эжен де Растиньяк, - сказала
виконтесса. - Вы что-нибудь знаете о Монриво? - спросила она. - Серизи вчера
мне говорила, что его нигде не видно, - он не был у вас сегодня?
Герцогиня почувствовала, как жало этого вопроса проникло в ее сердце:
она была без памяти увлечена генералом Монриво, но ходили слухи, что он с
ней разошелся.
- Вчера он был в Елисейском дворце, - ответила она, вся вспыхнув.
- На дежурстве? - предположила г-жа де Босеан.
- Клара, вы знаете, конечно, - в свою очередь спросила герцогиня, зло
сверкая глазами, - что завтра состоится оглашение маркиза д'Ажуда-Пинто и
мадмуазель де Рошфид?
Удар был слишком силен, виконтесса побледнела, но ответила, смеясь:
- Это сплетни, которыми тешат себя глупцы. Зачем маркизу д'Ажуда давать
Рошфидам свое имя, одно из лучших в Португалии? Рошфиды - вчерашние дворяне.
- Да, но у Берты, как говорят, будет двести тысяч ливров дохода.
- Маркиз д'Ажуда слишком богат, чтобы руководиться подобными расчетами.
- Но, дорогая, мадмуазель де Рошфид сама по себе очаровательна.
- Вот как!
- Словом, сегодня он обедает у них, брачный контракт уже составлен.
Меня крайне удивляет, что вы так мало знаете об этом.
- Какую же глупость вы совершили, милостивый государь? - спросила Эжена
г-жа де Босеан. - Видите ли, дорогая Антуанета, этот младенец только что
подкинут свету и ничего не понимает из того, о чем мы говорим. Будьте
снисходительны к нему: отложим наш разговор до завтра. Завтра, несомненно,
обо всем будет сообщено открыто, тогда и вы можете извещать всех открыто и с
уверенностью.
Герцогиня окинула Эжена тем надменным взглядом, что, смерив человека с
головы до ног, сразу пригнетает его и обращает в нуль. Достаточно умный,
чтобы сообразить, какие колкости скрывались под дружескими фразами обеих
дам, Эжен ответил:
- Я, сам того не зная, вонзил кинжал в сердце графини де Ресто. Именно
в этом незнании моя вина. С теми, кто вам причиняет боль вполне сознательно,
вы продолжаете встречаться и, может быть, побаиваетесь их, а если человек
наносит рану, не ведая всей глубины ее, то на такого смотрят, как на
дурачка, на простофилю, ни из чего не способного извлекать пользу, и все
относятся к нему с презрением.
Госпожа де Босеан наградила студента теплым взглядом, выразив им
одновременно и признательность и чувство своего достоинства, как это умеют
делать люди большой души. Ее взгляд излился целительным бальзамом на свежую
рану в сердце Растиньяка, которую только что нанесла Эжену герцогиня,
определяя ему цену глазом присяжного оценщика.
- Представьте себе, - сказал Эжен, - мне удалось завоевать расположение
графа де Ресто. |