Александр Полещук. Падает вверх
Вопрос: «Почему же обитатели иных миров не дадут нам о себе знать?»
Ответ: «Потому что человечество к этому еще не подготовлено… Когда же распростра нится просвещение, возвысится культурный уровень, тогда мы узнаем многое о жителях других планет. Пока довольно и того, что я вам сообщаю. Это необходимая предварительная прививка».
К. Э. Циолковский
РИСС БАНГ ВЕДЕТ ПЕРЕДАЧУ
Высоко над морем взметнулся, будто выплавленный из одного куска, зеленый и сверкающий корпус Лаборатории Межзвездной Связи – застывшая гигантская волна с белой пеной тентов на крыше. с блестящими пузырьками‑окнами вдоль верхнего этажа. Там, наверху, располагались эмиссионные камеры, и каждый, кто хоть раз побывал в них, оставлял там часть себя: минута пребывания в камере обходилась в год жизни, двенадцать часов означали смерть… В нижнем этаже корпуса разместилась молекулярно‑регистрационная установка, являвшаяся одновременно и библиотекой и электронно‑вычислительным центром.
В тот день море было спокойно, и группа сотрудников лаборатории расположилась на отдых у нижних ступеней каменной лестницы, ведущей в корпус.
Напряженный рабочий день был позади, и сейчас не хотелось ни о чем думать, только смотреть на багровое солнце – диск его прочертила далекая темная тучка, а край уже касался смутной полоски, где море смыкалось с небосводом.
– Ана Чари закончил работу, – сказал один из сотрудников лаборатории, кивнув в сторону здания.
– Говорят, он сегодня вел передачу, – заметил другой, вглядываясь в темный силуэт человека, появившегося на верхней площадке лестницы.
– Нет, он только проверял физиологическую контактность нового генератора. После передачи Ана Чари уже не может без посторонней помощи сойти вниз. Возраст дает себя знать…
– Но он моложе многих из нас… – заметил третий, загорелый коренастый крепыш, и, размахнувшись, бросил камешек в море.
– На его счету семь планет, и, кроме того, он работал без гиперзвукового концентратора.
– Я до сих пор не представляю себе, как вообще могла происходить эмиссия, – пожал плечами тот, кто начал разговор. – Нет ли в этом случае самоиндукции?
Ана Чари подошел к отдыхающим и присел на песок возле ржавой лапы старого якоря.
– Новый объект, Ана? – спросил кто‑то.
– Да, новый, – коротко ответил Ана Чари. – Я и сейчас под впечатлением увиденного…
– Вы сами им займетесь?
– Нет… У меня не хватит сил…
– Значит, кто‑нибудь из нас?
– Нет…
– Тогда кто же?
– Рисс Банг.
– Но Рисс Банг ушел от нас.
– Он возвращается сегодня.
– В Институте Истории им были довольны.
– И все‑таки он возвращается к нам… Пусть кто‑нибудь из вас поднимется на берег. Он уже близко…
Крепыш перестал бросать камни и взбежал по узкой тропке на берег.
– Рисс идет! – закричал он оттуда. – Ребята, Рисс идет…
Рисс подошел к обрыву над морем и крикнул:
– Я вернулся! Слышите там, на берегу?
– Спускайся, Рисс! – ответили ему снизу, а с верхней площадки здания лаборатории, как эхо, прозвучало:
– Рисс Банг вернулся!
Ана Чари медленно поднялся на ноги и устало зашагал вдоль берега, а Рисс Банг быстро разделся и побежал, поднимая брызги, по мелководью.
– Он ничуть не изменился, – сказал крепыш. – А я рад, что он вернулся, и понимаю, почему Ана Чари так ждал его. |