– Буду.
Джон спустился по винтовой лестнице, кивнул стражнику внизу, прошел в дворцовый сад, искоса взглянул на солнце и вышел через ворота в город.
Адский Котел опрокинул свое грязное варево на край города. Вдоль старинных переулков тянулись каменные дома. Многие из них развалились, надстраивались и снова развалились. Они были самыми древними в котле. Неразлучный с человечеством и отбросами. Котел тянулся от порта до границы с пятью домами, в которых жили служащие и профессионалы Торона... Здания без промежутков между ними поспешно собирались из досок и листового металла. Металл ржавел. Доски прогибались. Порт представлял помещения лишь иммиграционной службе и лодочной, нужной для аквариума и гидропоники растений, которые плавали на понтонах в море.
Почти час назад в док прибыло закопченное неповоротливое судно. Но пассажирам разрешили сойти на берег только сейчас. За деревянным столом сидели чиновники и проверяли бумаги пассажиров. Грубая изгородь по пояс высотой отделяла пассажиров от людей в гавани. Пассажиры медленно продвигались. У некоторых были узлы. У большинства ничего. На портовой улице стоял страшный шум: кричали разносчики, грохотали тележки. Некоторые пассажиры смотрели через изгородь на трущобы. Большинство не смотрело.
Среди тех, кто прошел мимо чиновников, стала проталкиваться женщина с ящиком разных мелочей. Ей было около пятидесяти, на левой щеке красовалось родимое пятно.
– Купи шнурки для башмаков, хорошие, крепкие, – обратилась она к молодому человеку. Тот повернулся с застенчивой улыбкой.
– Я... у меня нет денег.
Рэра глянула на его ноги.
– Похоже, что у тебя и башмаков нет. Удачи тебе здесь, в Новом мире, на Острове Возможностей. – Она протиснулась мимо него и направилась к мужчине и женщине, которые несли мотыгу, грабли, лопату и младенца.
– Портрет, – сказала она, роясь в ящике. – Нашего прославленного Оска, в металлической рамке, ручная миниатюра в честь его дня рождения. Ни один патриот не может обойтись без портрета.
Женщина наклонилась над большим портретом молодого человека‑с короной в светлых волосах.
– Это и в самом деле король?
– Конечно: он самый, – заявила торговка. – Он сам позировал. Посмотри, какое благородное лицо. Оно будет вдохновлять твоего малыша, когда он подрастет.
– Сколько стоит?
– Для портрета в ладонь величиной очень дешево. Скажем, полденьги?
– Порядочно. – Сказала женщина и, увидев хмурое яйцо мужа, покачала головой.
Но мужчина неожиданно сунул в руку Рэры монету в полденьги.
– Нет. – Он взял рисунок, протянул жене и кивнул. – Красиво.
– Удачи вам в Новом Мире, – сказала Рэра. – Добро пожаловать на Остров Возможностей. – Она достала из ящика следующую вещь и повернулась к другому мужчине. – Я вижу, вам очень нужна катушка хороших ниток для этого, – она показала на дыру в его рукаве, где виднелось голое коричневое плечо.
– Мне бы нужно и иголку тоже, – ответил он. – И новую рубашку. Обошелся бы рубашкой и ведром золота, но с тем, что у меня в кармане, равные шансы получить и то, и другое.
– Ну, хотя бы катушку прекрасных, прочных...
Кто‑то толкнул ее сзади.
– Проходите, леди, здесь нельзя торговать.
– Мне‑то можно, – воскликнула она, оборачиваясь. – У меня лицензия...
– Ни у кого нет лицензии торговать перед иммиграционным зданием. Проходите.
– Удачи вам в новом Мире, – крикнула она через плечо, пока полицейский вынуждал ее уйти.
У ворот началась суматоха. У кого‑то бумаги оказались не в порядке. |