|
Не подходи ближе. Я буду вежлив. Обещаю.
Тут оба обернулись на скрип распахнувшихся дверей.
— Ах! — прошипел жрец. — Кто это?
— Мой друг Муриллио.
— Нет, идиот — другой!
— То есть человек с мечами? Ну, он служит Худу.
— А Раф'Худ знает об этом?
— Ты спрашиваешь меня?
— Так он нанес визит?
— Нет.
— Безмозглый идиот!
Коль хмыкнул: — Это качество разделяют все твои знакомые?
— Пока что все, — пробормотал Раф'Темный Трон.
— Эти двое, — сказал Коль. — Какие знаки они носят под клобуками?
— Ты имел в виду, узнал ли я их? Конечно же. Старик — Раф'Тогг. Старуха — Раф'Фандерай. В Совете мы используем их вместо книжных подставок — за все годы, что я в Трелле, от них не слышал ни слова. Что еще забавнее, они любовники, ни разу ни коснувшиеся друг друга.
— И как это работает?
— Используй воображение, дарудж. О, их приглашают войти! Что заваривается в этом котле?
— Котле? Каком котле?
— Молчи.
Коль усмехнулся: — Ладно, повеселились и хватит. Пора идти внутрь.
— Я иду с тобой.
— Нет, не идешь. Не люблю шпионов. — Кулак Коля коснулся щеки жреца. Мужчина рухнул кулем.
Тени медленно рассосались в мерцающем свете факела.
Коль потер костяшки пальцев и побрел в храм. Закрыл за собой дверь. Муриллио, воина и гостей не было видно. Он пошел ко входу в усыпальницу. Одна из дверей еще тихонько качалась на петлях. Коль слегка толкнул ее и скользну внутрь.
Муриллио сидел рядом с кроватью Майб. Яма — склеп оставалась пустой, как неупокоенный воин ни понуждал их поместить старуху туда. Носящий мечи служитель Худа стоял лицом к яме, двое маскированных советников по другую ее сторону. Все молчали.
Коль подошел к Муриллио. — Что случилось? — прошептал он.
— Ничего. Ни слова. Разве что болтают умами, но я что-то сомневаюсь.
— Тогда… они чего-то ждут.
— Так кажется. Возьми меня бездна, они хуже стервятников…
Коль поглядел на друга и сказал: — Муриллио, ты знаешь, что сидишь на краю Худова алтаря?
Земли к северу от Коралла занимал лесопарк, лужайки, перемежаемые аллеями молодых деревьев — их не подстригали как минимум три года. Торговый тракт вился по парку, выпрямляясь только в 'мертвом пространстве' — полосе в двести шагов перед стеной; затем он превращался в высокий каменный мост над сухим рвом. Врата — основательная конструкция шириной едва в один фургон, с окованными бронзой дверями. Сверху нависали бойницы.
Лейтенант Хватка смахнула пот со лба. Ей удалось провести Дергунчика и его взвод настолько близко, насколько было возможно. Они лежали недалеко от заросшей дороги на лесосеку, поднявшись на тридцать — сорок шагов вверх по горному склону восточного фланга. Высокие стены Коралла располагались справа от них, на юго-востоке; 'мертвое пространство' было прямо перед ними, а лесопарк — слева. Перед стеной стояли плотные шеренги беклитов, готовившиеся наступать в сторону гор — на укрепления, сейчас принадлежащие шести тысячам Войска Даджека.
Лежащий рядом сержант заворчал: — Вон, выезжают за ворота. Какой-то стяг и горстка всадников… слишком высокие седла…
— Септарх и его офицеры, — согласилась Хватка. — Ну, Дергунчик, твой счет совпал с моим?
— Двадцать пять, тридцать тысяч, — буркнул сержант, дергая себя за усы.
— Но мы на высоте…
— Да, но эти траншеи и тоннели не предназначались для обороны — это ж укрытия. |