Изменить размер шрифта - +
 - Джибс ухмыльнулся.

    -  Они пьют нашу жизнь, - повторил масаи. - Твою жизнь, Рангно! Если даже тебе нравится - все равно. Это твоя жизнь.

    -  Я слушаю тебя, - серьезно ответил американец.

    -  Буду искать корень! - сообщил масаи. - Нужный корень. Ты останешься здесь?

    -  Нет уж! Я пойду с тобой… на всякий случай.

    -  Да, Рангно.

    Масаи нырнул в заросли и Джибс последовал за ним. Тарарафе двигался как гончая, ведомая «верхним» чутьем. Когда колючие кусты или переплетение лиан преграждали ему путь, африканец поворачивал, обходил препятствие и возвращался к прежнему направлению. Джибс, с трудом поспевающий за длинноногим масаи, не задавал вопросов. Если бы он мог помочь Тарарафе, тот сказал бы об этом. Тренированное тело Дина Джибса покрылось потом, дыхание участилось. Должно быть, сказывалось напряжение последних дней и прошлая великолепная ночь.

    Тарарафе резко остановился. Склон перед ним круто уходил вверх. Масаи втянул воздух широкими ноздрями, оглянулся на Джибса и бегом, помогая себе руками, стал подниматься. Очень скоро они оказались на своеобразной вершине, среди древовидных папоротников и стройных высоких пальм, чьи вершины были увенчаны султанами длинных листьев. Противоположный склон полого спускался к западному берегу острова.

    Тарарафе устремился вниз. Джибс - следом… И вдруг почувствовал короткую боль слева, повыше диафрагмы. Словно в грудь воткнули нож. У него перехватило дыхание. Но боль уже ослабела, поползла под мышку, дальше - в спину и затаилась под лопаткой, оставив после себя слабость, дрожь и чувство опасности.

    «Вот дерьмо!» - подумал Джибс. Он прожил шесть десятков лет и ни разу у него не болело сердце.

    Американец медленно опустился на траву, проросшую сквозь слой старых листьев. Он знал, что Тарарафе почувствует его отсутствие и вернется, если сочтет нужным.

    Масаи не вернулся. Потому что был близок к тому что искал.

    Прямо перед ним росло дерево-гигант с непомерно огромным стволом. Наземные корни, плоские, в десять- двенадцать футов длиной, зарывались в землю, подпирая великана.

    Тарарафе остановился у подножия покрытого трещинами ствола. Расположившаяся над его головой обезьяна сердито затараторила и перебралась повыше.

    Тарарафе присел на корточки, отодрал дерн и понюхал землю. Да, он был близок к цели.

    «Если ты ищешь растение, - говорил его отец, - позови. И оно подскажет тебе. Или лесной дух подскажет, если ты ему понравишься. Умей только узнать подсказку».

    Тарарафе умел.

    На четвереньках масаи двинулся вокруг ствола. Так ищет лиса, так ищет шакал. Так ищет колдун-масаи.

    Тарарафе не был колдуном, но нашел то, что искал и принялся рыть землю, не жалея пальцев.

    Джибсу полегчало. Он встал и начал спускаться вниз Пройдя футов двести, он углядел слева черную спину Тарарафе.

    Масаи, стоя на коленях, рылся в земле. Джибс подошел ближе, опустился в нескольких шагах. Тарарафе не обращал на него внимания. Джибс смотрел на натянувшуюся розовую кожу на месте вчерашней раны. Тонкая, но уже достаточно крепкая. Никакого намека на рубец. Ссадина двухнедельной давности выглядела бы именно так. Почему-то Джибса совершенно не интересовало, что делает африканец.

    Тарарафе закончил свою работу. В руке у него оказался корень дюймов пять длиной, толстый, узловатый, с хохолком из длинных листьев и пары бледно-желтых цветов. Масаи постучал корнем о ладонь, стряхивая сухую землю.

Быстрый переход