Изменить размер шрифта - +
 - Охотник идет в лес один. Охотник идет в лес с другими охотниками. Или гонит быков в саванну. Далеко. Без женщины. Долго. Одна луна. Две луны. Три луны. Долго. Мужчина не может без женщины долго. Он станет плохим охотником, и дичь будет смеяться над ним. Он станет плохим пастухом, и львы будут красть его скот. Он будет думать: где женщина? Он будет тратить силу впустую. Вот! - Тарарафе поднял белый влажный корень. - Я беру это! Я тру это с кислым соком молодых плодов. Я кладу это в кокосовый орех. Я оставляю это на солнце, пока оно не коснется земли. Я пью половину от половины. И я не хочу женщину. Даже когда она рядом. Даже если это умелая женщина. Даже если это моя любимая жена, купленная только вчера за шесть хороших быков. Я не хочу ее десять дней. Я не хочу ее целую луну. И дольше. Пока не увижу снова. Я пью это раз. Я пью это второй раз. Я могу пить третий раз, если нужно. Четыре - нет. Четыре -няне захочу женщину никогда. Это сильный корень, Рангно! Ты увидишь!

    -  И нас съедят, как этого парня, - резюмировал Джибс.

    -  Нет! - уверенно возразил Тарарафе. - Их владыка, тот, что изгнал солдат, не даст нас съесть. В эту ночь. А на следующую ночь мы убежим. Наша лодка еще у берега.

    -  С тем же успехом мы можем бежать и в эту ночь, - сказал Джибс. Хотя вовсе не собирался бежать.

    -  Ветра нет! - сказал Тарарафе. - Ветер - завтра. К ночи. Я чую хороший ветер. Мы уплывем.

    -  Допустим, - сказал Джибс. - А теперь вспомни о ракете, которая взорвала катер! И о нашем золотокожем хозяине. Захочет ли он с нами расстаться?

    -  Я думаю! - сказал Тарарафе и закрыл глаза.

    Руки его тем временем продолжали скоблить корень.

    Горка влажной массы скапливалась на большом вогнутом листе, который масаи положил на землю.

    Наверху перекликались птицы. Воздух был теплый и неподвижный. Джибса начало клонить в сон. И он позволил дремоте овладеть им… Тело нуждалось в отдыхе, а воля уже не могла подстегнуть медлительную кровь…

    -  Рангно! - Резкий окрик Тарарафе разбудил Джибса.

    Американец сел, поморгал глазами.

    -  Слушай! - бросил ему масаи.

    Джибс прислушался. Сон помог: сейчас американец чувствовал себя намного бодрее.

    Перед Тарарафе стоял вкопанный в землю кокосовый орех со срезанной верхушкой. Масаи пальцами запихивал в него истертый корень.

    -  Самолет! - сказал Джибс. - Нет, - поправился он, - два самолета!

    Масаи кивнул. Он встал и, взяв орех, опустил его в сплетенную из лиан «сетку».

    -  Пойдем, - предложил он, - посмотрим, кто к нам летит!

    -  К нам? - удивился Джибс. - Разве здесь есть посадочная полоса? - Он рассмеялся.

    -  К нам! - уверенно заявил масаи. - Идем, Рангно! Это военные самолеты. Я знаю их звук! Стервятники слетаются к мертвому льву!

    -  Вы не угостите меня, сэр? - попросил МТанна, с завистью глядя на шоколад. - Разве я не заслужил?

    -  Заслужил? - Веерховен едва не поперхнулся. - Ты заслужил?

    -  Мой первый выстрел! - радостно сообщил чернокожий. - Вы сказали, сэр! Будь начеку! Я сразу же ввел программу, сэр! Угостите меня шоколадом, лейтенант, сэр! Ваш приказ, сэр! Цель уничтожена! Чистое поражение с первого запуска! Так, сэр!

    -  Какой, к дьяволу, приказ? - зарычал Веерховен.

Быстрый переход