- Охотник идет в лес один. Охотник идет в лес с другими охотниками. Или гонит быков в саванну. Далеко. Без женщины. Долго. Одна луна. Две луны. Три луны. Долго. Мужчина не может без женщины долго. Он станет плохим охотником, и дичь будет смеяться над ним. Он станет плохим пастухом, и львы будут красть его скот. Он будет думать: где женщина? Он будет тратить силу впустую. Вот! - Тарарафе поднял белый влажный корень. - Я беру это! Я тру это с кислым соком молодых плодов. Я кладу это в кокосовый орех. Я оставляю это на солнце, пока оно не коснется земли. Я пью половину от половины. И я не хочу женщину. Даже когда она рядом. Даже если это умелая женщина. Даже если это моя любимая жена, купленная только вчера за шесть хороших быков. Я не хочу ее десять дней. Я не хочу ее целую луну. И дольше. Пока не увижу снова. Я пью это раз. Я пью это второй раз. Я могу пить третий раз, если нужно. Четыре - нет. Четыре -няне захочу женщину никогда. Это сильный корень, Рангно! Ты увидишь!
- И нас съедят, как этого парня, - резюмировал Джибс.
- Нет! - уверенно возразил Тарарафе. - Их владыка, тот, что изгнал солдат, не даст нас съесть. В эту ночь. А на следующую ночь мы убежим. Наша лодка еще у берега.
- С тем же успехом мы можем бежать и в эту ночь, - сказал Джибс. Хотя вовсе не собирался бежать.
- Ветра нет! - сказал Тарарафе. - Ветер - завтра. К ночи. Я чую хороший ветер. Мы уплывем.
- Допустим, - сказал Джибс. - А теперь вспомни о ракете, которая взорвала катер! И о нашем золотокожем хозяине. Захочет ли он с нами расстаться?
- Я думаю! - сказал Тарарафе и закрыл глаза.
Руки его тем временем продолжали скоблить корень.
Горка влажной массы скапливалась на большом вогнутом листе, который масаи положил на землю.
Наверху перекликались птицы. Воздух был теплый и неподвижный. Джибса начало клонить в сон. И он позволил дремоте овладеть им… Тело нуждалось в отдыхе, а воля уже не могла подстегнуть медлительную кровь…
- Рангно! - Резкий окрик Тарарафе разбудил Джибса.
Американец сел, поморгал глазами.
- Слушай! - бросил ему масаи.
Джибс прислушался. Сон помог: сейчас американец чувствовал себя намного бодрее.
Перед Тарарафе стоял вкопанный в землю кокосовый орех со срезанной верхушкой. Масаи пальцами запихивал в него истертый корень.
- Самолет! - сказал Джибс. - Нет, - поправился он, - два самолета!
Масаи кивнул. Он встал и, взяв орех, опустил его в сплетенную из лиан «сетку».
- Пойдем, - предложил он, - посмотрим, кто к нам летит!
- К нам? - удивился Джибс. - Разве здесь есть посадочная полоса? - Он рассмеялся.
- К нам! - уверенно заявил масаи. - Идем, Рангно! Это военные самолеты. Я знаю их звук! Стервятники слетаются к мертвому льву!
- Вы не угостите меня, сэр? - попросил МТанна, с завистью глядя на шоколад. - Разве я не заслужил?
- Заслужил? - Веерховен едва не поперхнулся. - Ты заслужил?
- Мой первый выстрел! - радостно сообщил чернокожий. - Вы сказали, сэр! Будь начеку! Я сразу же ввел программу, сэр! Угостите меня шоколадом, лейтенант, сэр! Ваш приказ, сэр! Цель уничтожена! Чистое поражение с первого запуска! Так, сэр!
- Какой, к дьяволу, приказ? - зарычал Веерховен. |