Изменить размер шрифта - +
Но выяснилось, что «Сент-Маргарет» больше не существует, во всяком случае в виде больницы. В здании размещалась школа. Но, разглядывая его с улицы, Лаура вынуждена была признать, что оно сохранило свой вид замка ужасов, и она представляла, как шутят на этот счет ученики.

Ей захотелось взглянуть на здание изнутри. Хотя бы на холл с высоким потолком. Припарковав машину у входа, они с Эммой прошли через массивные двери. Внутри все осталось по-прежнему, только свет, лившийся сквозь стеклянный потолок, был мутным и неярким. А вместо докторов и сестер по выложенному черными и белыми плитками полу ходили ученицы в темно-синей форме.

— Чем могу вам помочь? — к ним подошла молодая женщина.

Лаура улыбнулась ей.

— Я только хотела увидеть вестибюль, — сказала она, хотя на самом деле она бы с удовольствием осмотрела все здание. Живут ли ученицы в палате сновидений? Но выражение лица молодой женщины подсказало ей, что у нее нет ни малейшего шанса побывать наверху, если она не придумает более весомый предлог для визита.

Держа Эмму за руку, Лаура вышла на улицу на яркий солнечный свет. Она просто сошла с ума, если проделала весь этот долгий путь, чтобы только посмотреть на здание снаружи. Рэй оказался прав. Сара Толли стала для нее навязчивой идеей. Так всегда случалось со всеми ее новыми проектами.

Недалеко от дома Дилана Лаура заметила двух оленей.

— Смотри, Эмма! — Она остановила машину на обочине. — Олениха и олененок.

Эмма прижалась лицом к стеклу, но было слишком темно, и Лаура не смогла разглядеть выражение ее лица. О чем думает малышка? Лаура едва не расплакалась от отчаяния. «Поговори со мной, Эмма, — чуть не закричала она, — скажи мне, о чем ты думаешь».

Она повела машину по подъездной дороге, темный лес наступал с обеих сторон. На этот раз перед гаражом стояли два фургона, и Лаура постаралась поставить машину так, чтобы никому не загородить выезд. Выйдя из машины, она заметила несколько темных фигур в самом центре поля. Вместе с Эммой она пошла к ним. Лаура чувствовала сопротивление дочери, ее шаги замедлились, а пальцы вцепились в руку Лауры. Вероятно, она была напугана темнотой.

— Эти люди помогают воздушному шару взлететь, — объяснила Лаура. Шар все еще лежал на земле, пока насос нагнетал в него воздух. Небо быстро светлело. Когда Лаура и Эмма добрались до шара, Дилан уже начал работать с горелкой.

Дилан поднял голову, и Лаура помахала ему рукой. Он сказал что-то Алексу, работавшему рядом с ним, и подошел к Лауре и Эмме.

— Привет, — поздоровался он. — Две мои любимые женщины приехали. — Дилан улыбнулся Лауре, и она сразу же вспомнила, почему и как была зачата ее дочь, и опустился на колени перед Эммой. Он снова был в синем рабочем комбинезоне и тяжелых рукавицах. — Ты приехала, чтобы посмотреть, как взлетит шар? — спросил он.

Эмма попыталась спрятаться за мать.

— Ты можешь объяснить ей, чем ты занят? — предложила Лаура.

— Разумеется. — Дилан встал. — Сначала мы наполняем шар холодным воздухом. Когда он заполнится наполовину, мы начинаем воздух нагревать. Ты помнишь, Эмма, я говорил тебе, что горячий воздух позволяет шару подняться?

Лаура не видела, кивнула Эмма в ответ или нет.

— Я делаю это при помощи очень сильного пламени. Так что, когда увидишь огонь, не пугайся. Так и должно быть.

Дилан посмотрел куда-то мимо них, и Лаура обернулась в ту сторону. Она увидела мужчину и женщину, которые направлялись к ним.

— Прошу прощения, — извинился Дилан и пошел навстречу этой паре.

Он поговорил с ними несколько минут, затем снова вернулся к шару. Мужчина и женщина остановились рядом с Лаурой и Эммой.

Быстрый переход