Изменить размер шрифта - +
Когда бахнет, прорывайтесь. Не бойтесь паники — бегите. Ждите меня с другой стороны. Если услышите стрельбу, будьте готовы вернуться и помочь нам выбраться.

— Я не знаю, может… — начал Уоррен.

— Ради Бога, не медлите, — жестко потребовал Тоузьер. — Я знаю, что я делаю. У меня есть опыт в таких делах.

Уоррен подбежал ко второму «лендроверу» и сообщил Фоллету о плане Тоузьера. Фоллет сказал:

— Садитесь за руль. — Он взял свой автомат. — А я приготовлюсь к стрельбе.

Уоррен сел за руль и повел машину, стараясь как можно меньше шуметь. Они двигались по долине в сторону селения со скоростью менее десяти миль в час. Фоллет с тревогой посматривал на свои часы. Наконец, Уоррен мягко притормозил. Впереди маячили домики с плоскими крышами. Было тихо и безлюдно. Только урчание приглушенного мотора нарушало тишину.

— Осталось меньше минуты, — прошептал Фоллет.

Не успел он это сказать, как послышался утробный гул, словно закашлял какой-нибудь великан, и земля под ними содрогнулась. Столб пыли вырвался из ближайшего к селению колодца — того колодца, который служил входом в секретную лабораторию. Он вздымался все выше, смыкаясь в гигантское, мерцавшее при свете луны кольцо, будто великан выпустил кольцо табачного дыма.

Фоллет стукнул его по плечу.

— Давайте, вперед! Фары!

«Лендровер» рванулся вперед, его фары высветили впереди какие-то строения, мотор прерывисто гудел, пока Уоррен работал рычагами передач. От слишком резкого старта колеса завертелись вхолостую, и через мгновение автомобиль понесся с бешеной скоростью, подпрыгивая на ухабах.

Эта сцена надолго запомнилась Уоррену.

Стайки кур на дороге, встревоженные взрывом, чье-то коричневое лицо в окне с зажмуренными глазами, фигура человека с раскинутыми руками, прижавшегося к стене, спасающегося от безумно несущегося автомобиля, — все закружилось в вихре движения.

Внезапно Фоллет закричал:

— Осторожно!

Уоррен резко нажал на тормоза. Фары высветили каменную стену впереди, ее пересекала громадная трещина, и спустя мгновение стена медленно рухнула на дорогу. Послышался грохот, и возникло облако клубящейся пыли, в которое врезался «лендровер». Пыль заволокла кабину, и Уоррен судорожно раскашлялся.

— Проклятые дома из дерьма, — проворчал Фоллет.

Уоррен дернул рычагом передач и быстро дал задний ход. Когда пыль немного осела, они увидели, что дорога перед ними полностью перегорожена развалинами. Издали донесся звук выстрела.

— Давайте-ка побыстрее выбираться отсюда, — сказал Фоллет. — Посмотрите, нет ли окружной дороги.

«Лендровер» продолжал двигаться задним ходом, — не хватало места для разворота. При первой же возможности Уоррен быстро развернулся и стал глазами искать путь в нужную сторону. Послышались еще выстрелы, но пули пока до них не долетали. Фоллет показал рукой на какой-то проем.

— Попытайтесь проскочить там. Поскорее, ради Бога.

Когда Уоррен направил машину в узкую улочку, что-то ударило о борт. Фоллет высунул автомат из бокового окна и выпустил длинную очередь, разрядив почти полмагазина.

— Это чтобы они не высовывались, — прокричал он. «Лендровер» понесся по улочке, которая была еще уже, чем показалось. Боками он цеплял стены домов. Впереди возник человек, стоя целившийся в них из винтовки. Уоррен инстинктивно наклонился и сильнее нажал на газ. Машина рванулась вперед, послышался глухой стук, мелькнули две вскинутые вверх руки и винтовка, отлетевшая в сторону.

Вскоре они выбрались на простор и очутились по другую сторону селения. Впереди была бескрайняя тьма.

Быстрый переход