Изменить размер шрифта - +
Работая, он проповедовал, как апостол, идею совершенства: «Не может быть ничего слишком хорошего, — говаривал он. — Это будет самая совершенная из торпед, которые когда-либо касались воды».

Похоже, это было правдой. Ни одна торпеда, наверное, не была удостоена всепоглощающего внимания и любовной заботы, как эта. «Может быть, только над самым первым опытным экземпляром, — подумал Эббот, — так колдовали взволнованные предстоящими испытаниями специалисты».

Истмэн понял, что Паркер — непревзойденный специалист, и начал ему потакать. Он предоставлял Паркеру все, чего бы тот ни потребовал. Правда, Эббота это ничуть не удивляло, ведь торпеда должна была везти товара на сумму в двадцать пять миллионов долларов.

Большую часть своих усилий Паркер посвятил навигационной системе, над которой он кудахтал, словно курица над заблудшим цыпленком.

— Если эта штука взбрыкнет, — сказал он, — вы все потеряете.

— Пусть лучше она этого не делает, — мрачно произнес Истмэн.

— Не будет, — успокоил его Паркер.

Истмэн ушел почти счастливым.

— Вы вкладываете столько души в то, что должно быть в конце концов взорвано, — заметил Эббот.

— У каждого специалиста по торпедам время от времени возникают сомнения, — сказал Паркер, пожимая плечами. — Берешь симпатичное устройство, вроде этого, кумекаешь над ним, доводишь его до состояния, которое и самому конструктору не снилось. А затем оно шмякается о борт какого-нибудь корабля и разлетается вдребезги. Такая работа, черт возьми.

Но, в конце концов, торпеды ведь для этого и предназначены.

Паркер кивнул.

— Я знаю, что мы должны в данном случае организовать саботаж. Но перед этим будут испытания, и ей предстоит хорошо себя проявить. — Он посмотрел на Эббота и продолжал вещать. — Вы знаете, я давно не был так чертовски счастлив. После того, как я ушел из флота и должен был цацкаться с чужими автомобилями, мне все время чего-то не хватало, и я не понимал, чего именно. — Он махнул рукой в сторону оголенной торпеды. — Теперь я понял. Мне не хватало вот этих красавиц.

— Все-таки не увлекайтесь, — посоветовал Эббот. — Помните, что в конце концов эта затея должна провалиться.

— Она и провалится, — угрюмо сказал Паркер. Его лицо напряглось. — Но прежде будет чертовски удачный запуск. — Он похлопал Эббота по груди. — Если вы думаете, что все это очень легко, Майк, вы сильно заблуждаетесь. Я работаю сейчас на пределе возможного. Марк одиннадцатый не рассчитан на дистанцию в пятнадцать миль, и заставить его пройти это расстояние будет дьявольски трудно. Но я сделаю это, и сделаю с наслаждением, потому что, видимо, в последний раз в своей жизни имею дело с торпедой. Ну ладно, давайте работать.

Они сняли все металлические части, какие только могли снять. Паркер придирчиво осматривал каждую в отдельности и аккуратно ставил на место. Так они постепенно разобрали и вновь собрали всю торпеду, и подошло время для стендовых испытаний. Эббот понял, зачем нужны были специальные крепления, о которых говорил Паркер. Без них торпеда с работающим даже в четверть силы мотором могла просто взбеситься.

Паркер был удовлетворен прогоном и обратился к Истмэну:

— Ну как насчет торпедного аппарата? С рыбкой я сделал все, что мог.

— Прекрасно, — сказал Истмэн. — Пошли со мной.

Он провез их немного вдоль берега к небольшой верфи и показал им обшарпанное каботажное судно водоизмещением примерно в три тысячи тонн.

— Вот — корабль «Орест». Хозяин его грек, а зарегистрирован он в Панаме.

Быстрый переход