"Значит, не суждено мне встретиться с этой доброй, славной
женщиной!" - подумал он со вздохом. Вдалеке, справа от дороги, он заметил
ферму и направился туда. Он заплатил деньги вперед и, не слезая с лошади,
велел задать ей овса: бедняжка так изголодалась, что грызла ясли. Час
спустя Фабрицио уже ехал по большой дороге, все еще смутно надеясь найти
маркитантку или хотя бы капрала Обри. Оглядываясь по сторонам, он ехал все
дальше и добрался до болотистого берега какой-то речки, через которую был
перекинут довольно узкий деревянный мост. Перед мостом, справа от дороги,
одиноко стояла харчевня под вывеской: "Белая лошадь". "Тут я пообедаю", -
решил Фабрицио. У въезда на мост он заметил кавалерийского офицера с рукой
на перевязи, понуро сидевшего на лошади; в десяти шагах от него трое
кавалеристов без лошадей набивали трубки.
"Ну, эти люди, по-моему, весьма способны купить у меня лошадь еще
дешевле, чем она мне досталась", - подумал Фабрицио.
Раненый офицер и трое солдат смотрели на него, словно поджидали, чтобы
он подъехал. "А зачем мне этот мост? - думал наш герой. - Лучше свернуть
вправо и ехать берегом; маркитантка, наверно, посоветовала бы мне выбрать
именно этот путь, чтобы выйти из неприятного положения... Да, но если я
обращусь в бегство, завтра мне будет очень стыдно; к тому же у моей лошади
быстрые ноги, а у того офицера лошадь, видно, загнанная; если он вздумает
ссадить меня с седла, я ускачу". Рассуждая таким образом, Фабрицио
придерживал лошадь и ехал самым медленным шагом.
- Побыстрей подъезжайте, гусар! - повелительным тоном крикнул офицер.
Фабрицио проехал несколько шагов и остановился.
- Вы хотите отнять у меня лошадь? - крикнул он.
- Ни в коем случае! Подъезжайте.
Фабрицио посмотрел на офицера, - у него были седые усы и взгляд самый
честный. Косынка, которая поддерживала его левую руку, вся пропиталась
кровью, правая рука тоже была обмотана окровавленной тряпкой. "Ну не он,
так солдаты схватят мою лошадь под уздцы", - подумал Фабрицио, но,
приглядевшись, заметил, что солдаты тоже ранены.
- Во имя чести, - сказал ему офицер, на котором оказались полковничьи
эполеты, - станьте здесь в карауле и говорите всем драгунам, егерям и
гусарам, которых увидите, что вот в этой харчевне находится полковник
Лебарон и он приказывает им присоединиться к нему.
У старого полковника был скорбный, удрученный вид, и он с первых же
слов завоевал симпатию нашего героя, который ответил ему, однако, весьма
рассудительно:
- Меня не послушают, сударь. Я слишком молод. Тут необходим
собственноручный ваш приказ.
- Он прав, - сказал полковник, внимательно вглядываясь в Фабрицио. -
Напиши приказ, Лароз, у тебя правая рука в целости.
Лароз молча вынул из кармана записную книжку с листками пергамента,
написал несколько строк и, оторвав листок, передал его Фабрицио; полковник
повторил последнему свое распоряжение и добавил, что, как полагается,
через два часа его сменит один из трех раненых кавалеристов. |