Изменить размер шрифта - +

   Надо  сказать,  что  уже  несколько  месяцев  сердце  г-жи   Пьетранера
подвергалось весьма упорным атакам со стороны человека недюжинного. Вскоре
после отъезда Фабрицио во Францию графиня,  которая  почти  бессознательно
всеми помыслами была с  ним,  впала  в  глубокую  меланхолию.  Обычные  ее
занятия теперь не доставляли ей никакого удовольствия и,  если  можно  так
выразиться, стали пресными; она воображала, что Наполеон, желая привлечь к
себе народы Италии, сделает Фабрицио своим  адъютантом.  "Он  потерян  для
меня! - восклицала она, проливая слезы. - Я больше никогда его  не  увижу!
Он будет мне писать, но кем я стану для него через десять лет?.."
   В таком состоянии душевном  она  совершила  поездку  в  Милан,  надеясь
услышать там новости о Наполеоне, а из них косвенным  путем,  может  быть,
узнать что-нибудь о Фабрицио. Эта деятельная  натура  безотчетно  начинала
уже тяготиться однообразной жизнью в деревне. "Тут только что не  умирают,
а жизнью это назвать нельзя, - думала она. - Каждый день видеть физиономии
этих пудреных - брата, племянника Асканьо, их лакеев! Без Фабрицио что мне
прогулки по озеру?" Единственным  утешением  осталась  для  нее  дружба  с
маркизой. Но с некоторого времени задушевная близость с матерью  Фабрицио,
женщиной, значительно старше ее годами и разочарованной в жизни, стала для
нее менее приятной.
   Г-жа Пьетранера очутилась в странном положении: Фабрицио уехал,  надежд
на будущее у нее почти не было, сердце ее жаждало утешения  и  новизны.  В
Милане она пристрастилась к опере, модной в те годы; долгие часы проводила
она в театре Ла Скала, одна, запершись  в  ложе  генерала  Скотта,  своего
старого друга. Мужчины, с которыми  она  искала  встреч  для  того,  чтобы
услышать  новости  о  Наполеоне  и  его  армии,   казались   ей   грубыми,
вульгарными. Вернувшись домой, она импровизировала на фортепьяно  до  трех
часов утра.
   Однажды вечером в театре  Ла  Скала,  когда  она  зашла  в  ложу  своей
приятельницы, чтобы узнать новости из Франции, ей представили графа Моска,
пармского-министра; он оказался человеком весьма любезным, а  то,  что  он
рассказал о Франции и Наполеоне, дало ее сердцу новые основания для надежд
и опасений. На следующий день она опять зашла в ложу,  вновь  увидела  там
этого умного человека и с  удовольствием  разговаривала  с  ним  до  конца
спектакля. С тех пор как уехал Фабрицио, она ни одного вечера  не  провела
так  приятно,  в  такой  оживленной  беседе.  Человек,  который  сумел  ее
развлечь, граф Моска  делла  Ровере  Соредзана,  был  в  ту  пору  военным
министром, министром полиции  и  финансов  знаменитого  принца  Пармского,
Эрнесто IV, прославившегося своей суровостью, которую  миланские  либералы
называли жестокостью. Графу Моска было тогда лет сорок  -  сорок  пять;  у
него были крупные черты лица, ни малейшей важности, напротив, вид  простой
и веселый, говоривший в его пользу. Он был бы еще хорош собой, если  б,  в
угоду принцу, не приходилось ему пудрить волосы для  доказательства  своей
благонадежности.
Быстрый переход