|
Ирина кивнула.
— А известно ли тебе: есть люди, которые видят в ней часть тела? — Антон сощурился.
— Ну да? — недоверчиво пробормотала Ирина, но, проследив за его взглядом, покраснела. — Ты что?
Его взгляд замер на ее груди.
— Я поставил себя на место американского индейца, — заявил Антон.
— И что? Что видно с этого места? — улыбнулась Ирина, чувствуя, как пылает лицо.
— Грудь. Женская.
Ирина прижала руку к расстегнутому вороту рубашки.
— Ты что?
Она почувствовала, как грудь напряглась.
— Они — не я. У американских индейцев тыква ассоциируется с женской грудью, которая кормит…
— Но их тыквы похожи на огурец, — попыталась спорить Ирина.
Антон снова бросил взгляд на ее грудь. Потом наклонился и прошептал в ухо:
— Я знаю, на что похожа твоя. Она совершенной формы.
Ирина покраснела, отстраняясь от Антона.
— Я читала другое, — сказала она. — Индейцы видят в тыкве космический глаз. Из него, верят они, вышел весь мир. Но мне больше нравится взгляд китайцев — для них тыква — это космос в миниатюре, — продолжала Ирина. — Символ изобилия и процветания. Даже долголетия. Она — талисман, который вносит гармонию в жизнь того, кто занимается тыквой. Я согласна с ними.
— Как ты относишься к Хеллоуину? — спросил Антон.
— Так же, как ко дню Святого Валентина, — фыркнула она.
— То есть? — спросил он, слегка отстраняясь.
— Фирма, которая устраивает праздники, готова купить мои тыквы. Следующего урожая теперь уже. Для Хеллоуина. Для масок.
— А что насчет дня Святого Валентина? — не понял он.
— Это будет ноу-хау, — засмеялась она. — Я хочу вырастить тыквы в форме сердца. Не зря же училась на курсах в Тимирязевке.
— Понял, — кивнул он. — Теперь ясно, во что превратятся семнадцать соток в деревне Созоновке.
— Во что же? — Она внимательно смотрела на Антона.
— Сначала в опытное поле, а потом доходы будут расти и поле превратится в поместье.
Она кивнула.
— А я думал… — Антон вздохнул и сложил руки на груди. — А я надеялся…
Она толкнула его в бок. Ей нравилось, когда он дурачился.
— На что ты надеялся? Говори!
— Что в твоей деревне, на твоем поле, будет питомник хасок.
— Вот как? — Она прикусила губу. — А в этом есть смысл. Они станут охранять тыквенное поле.
— У них нет такого в генах.
— Но разве об этом знают все? — Ирина быстро повернулась к нему. — Я готова немного… подвинуться… — сказала она и слегка отодвинулась от него.
Он же быстро поднял подлокотник, разделяющий два кресла, тесно прижался к ней боком.
— Ох, ты хочешь меня совсем…
— Прижать… да… к себе… — прошептал он.
Голос стюардессы призвал пассажиров приготовить столики для обеда.
— Как я понял, мы договоримся? — насмешливо спросил он, раскрывая столик.
— Да, — сказала она. — Считай, что уже. В принципе. Детали — потом. — Ирина тоже раскрыла столик. — Что нам дадут? — повела носом. — Курица?
— Ага, и, по-моему, рыба. — Антон поиграл ноздрями. |