Впрочем, нам это не слишком помогло,
поскольку Байноу даже не подозревал о том, что она имела в виду.
Проводив их, я задержался на пороге, убедился, что поджидавший их лимузин это и в самом деле «роллс ройс», и вернулся в кабинет. Вулф сидел,
подавшись вперед, закрыв глаза и плотно сомкнув губы.
– Вам так не больно? – жизнерадостно поинтересовался я.
Он невнятно хрюкнул.
Я остановился и посмотрел на него сверху вниз.
– Замечательный клиент, – провозгласил я. – Мало того, что у него наверняка осталось еще миллионов двести долларов, так он в придачу владеет и
розовой вандой. Ну, а вам, судя по всему, придется пошевелить мозгами и придумать, куда бы спрятать побег, который слямзил Мурлыка. Если бы
могли придумать способ, как навесить это убийство на Мурлыку…
– Заткнись! – прорычал Вулф. Его глаза открылись. – Эта женщина! Я должен с ней поговорить. – Он кинул взгляд на настенные часы. – Сегодня
вечером, если можно. Доставь ее ко мне.
– Разумеется. В коробочке с розовой ленточкой. Она сейчас наверняка в конторе окружного прокурора, но вам она, конечно, нужнее. Попробую
разнюхать. Но сначала проверю, числится ли она в справочнике.
Я подошел к своему столу, взял телефонный справочник Манхэттена, раскрыл на букве «И» и быстро разыскал нужное:
– Вот, Айрис Иннес… Сто шестнадцать, Арбор стрит, телефон Салливен 7–6608. Думаю, что это она, – сказал я Вулфу и потянулся к телефону.
– Одну минуту, – произнес Вулф. – Я хочу кое что предложить.
Глава 5
В полночь все того же пасхального воскресенья я подпирал стену коридора на верхнем этаже дома номер пятьдесят пять по Леонард стрит. Мне это уже
порядком надоело, поскольку я торчал там вот уже битый час. После того, как Вулф предложил свое «кое что», я позвонил по телефону Айрис Иннес,
там никто не ответил, и я перезвонил в «Газетт». Лона Коэна на месте не оказалось, но его помощник сказал мне, что, по последним данным, Айрис
Инесс до сих пор находится у окружного прокурора. Зная, что женщин там редко задерживают на всю ночь, даже после предъявления обвинения, я вывел
из гаража машину, домчался до Леонард стрит и расположился перед приемной. Там и торчал, когда пробило двенадцать. Три минуты спустя я увидел
Айрис Иннес. Двери распахнулись, и она возникла в проеме, правда, не одна.
Мне понадобилось две секунды, чтобы оценить ее сопровождающего. Не помощник прокурора. Не адвокат. Значит, один из следователей – из числа тех,
кого я не знаю, – но ведет он ее не как арестованную. Значит, просто провожает вниз, к полицейской машине, которая должна доставить Айрис Иннес
домой. Придя к такому выводу, я преградил им путь и громко сказал:
– Привет, Айрис. Поехали домой.
– Кто вы такой? – вскинулся сыщик.
– Ее друг. Вы против?
– Друг мне как раз кстати, – заявила Айрис, взяла меня за руку и увлекла к лифту. Сыщик проблеял что то вслед, но мы сделали вид, что не
услышали. Подойдя к лифту, я оглянулся и увидел, что бедняга так и продолжает стоять на месте, пребывая в нерешительности – то ли бежать за
нами, то ли отпустить. Пока он чесал в затылке, двери лифта раскрылись – и дичь упорхнула. Внизу в вестибюле на нас наскочил кто то из
журналистской братии. Когда он опознал в спутнике Айрис Иннес меня, у него буквально отвалилась челюсть. Чуть постояв с разинутой пастью, он
ринулся за нами и настиг уже на тротуаре. Тут, признаюсь, мое терпение иссякло, и я, не совладав с собой, от души саданул незадачливого
приставаку локтем под ребра. |