Они намерены отрезать все пальцы у меня на руках и ногах, чтобы я истекла кровью. Истекла кровью.
Джорджия подалась вперед. Трудно было заподозрить ее во лжи.
– Мне не нужно в больницу. Мне нужно попасть на берег и чтобы вы никому не говорили обо мне хотя бы неделю. К тому времени я со всем разберусь. Обещаю.
Стиво растер лицо, словно оно онемело и он хотел разогнать кровь. Потом опять поглядел на ее палец и снова отвел глаза.
– А что, если я высажу вас и Деза здесь, в Кейп‑Триб, и вы сами доберетесь до Налгарры? Дорога сейчас приличная, так что много времени это не займет. Я не скажу, что мы обнаружили вас, во всяком случае пока вы не дадите нам знак.
– Спасибо, Стиво! – с облегчением воскликнула Джорджия. – Вы чудо.
– Вам нужно безопасное место в Налгарре, – продолжал Стиво, слегка разрумянившись. – Дез вас устроит, правда, Дез? У тебя есть местечко, где никто не будет ее искать. Она же медицинская сестра, не забыл?
Дез застонал:
– Пожалуйста, скажи, что ты не имеешь в виду Марджи!
– Это самое безопасное место, – стоял на своем Стиво. – Ты знаешь что‑нибудь получше?
– Она размозжит мне голову.
– Надень шлем.
*
Маргарет носила очки и широкое платье клубничного цвета. Она целый год не разговаривала с Дезом после развода, когда узнала о его связи с полногрудой красоткой из магазина «Прайс», но едва увидела Джорджию, ковылявшую по заднему двору, тотчас выбежала из дому и втащила ее внутрь.
Дез проявил осторожность, припарковавшись позади дома бывшей жены, и, судя по всему, их никто не видел.
Дезу Маргарет не сказала ни слова, зато сразу же повела Джорджию в ванную, где пахло антисептиком, перевязала ей палец, а потом уложила в постель. Райское блаженство, подумала Джорджия, – это перьевая перина и простыня из хлопка, которая успокаивает кожу, как прохладное молоко.
Послышались приглушенные голоса. Дез явно был огорчен. Маргарет рассержена. Джорджия пошевелилась. Она бы проспала неделю. От бормотания Маргарет на нее снизошел покой, и она вспомнила, как в шесть лет болела ветрянкой. Мама укладывала ее в свою постель и пела ей, пока она не засыпала, собственную версию «Боже, почему ты мне не купишь «мерседес‑бенц»?» Джанис Джоплин. Джорджии было так уютно, так хорошо, что она заснула, молясь за маму.
Двадцать четыре часа спустя она, не совсем проснувшись, увидела на тумбочке чашку с чаем «Липтон», но дотянуться до нее не было сил.
– Прошу прощения, – сказал Дез. Он выглядел разочарованным. – Мы не нашли вашего друга. Но мы продолжим поиски, хотя вряд ли из этого что‑то выйдет.
Джорджия чувствовала себя такой усталой и слабой, что с трудом выдавила из себя пару слов, что уж тут говорить о чувствах.
– Береговая охрана продолжит поиски до вечера, а потом, знаете ли, четыре дня прошло…
Не глядя на Джорджию, Дез умолк, но она поняла, что он хотел сказать. Четыре дня в океане без еды и воды, имея всего лишь спасательный жилет, – никто не выживет в таких обстоятельствах. Дез имел в виду, что надежды нет, практически нет, но они все равно сделают все от них зависящее. В газетах полно фотографий ее плота, катеров и вертолетов береговой охраны, и еще ее старая фотография, с длинными волосами, вероятно, взятая у подруги, с которой она делила квартиру, или на работе. Оплакивает ли ее кто‑нибудь? Прежняя жизнь осталась где‑то далеко в прошлом. Продажа книг, сёрфинг. Она попыталась вспомнить лицо Мэгги, но у нее ничего не получалось, да и сиднейская жизнь казалась сейчас почти нереальной.
На этот момент ее существование было подчинено одному – выживанию. |