Изменить размер шрифта - +
.. но они клюнули. Всем стадом.

Обзаведясь кучей новообращенных, Брейди получил возможность расширяться. Он стал открывать дорменталистские храмы по всей стране. Господи, храмы! Понимаешь, мы у себя в округе занимались делами своей коммуны в соответствии с тем, какой я ее видел, но Брейди уже повсюду собирал свои полки. Даже на моей земле!

– Стоп‑стоп, – сказал Джек. – На вашей земле? Откуда она у вас взялась?

– Подаренная. Многие из моих последователей жертвовали движению свои мирские владения, в том числе немало участков земли. Брейди без складу и ладу продавал то, что нам доставалось, и покупал другие. Выглядело это как игра «Монополия» для психов. Но скоро у него выросли храмы во всех крупных городах – Нью‑Йорке, Бостоне, Атланте, Далласе, Фриско, Лос‑Анджелесе, Чикаго... и они прямо процветали.

Он сделал из своей Лестницы Слияния машину для выкачивания денег. Чтобы подниматься со ступеньки на ступеньку, необходимо было проходить «курсы». Для каждой ступеньки он создал свои правила и тексты, которые продавались за солидные деньги. И если ты не мог позволить себе такую цену, то плохи твои дела: переходить со ступеньки на ступеньку можно было только при помощи текста. Грести деньги – вот для чего все это было. Большая лопата для сгребания денег.

Но он не мог остановиться только на текстах. Он заказал серию книг с очень убедительными повествованиями: люди от первого лица рассказывали, как дорментализм изменил их жизнь. В первый раз я стал догадываться, во что превращается моя счастливая маленькая секта, когда он дал мне почитать эти книги. У меня было появились дурные предчувствия, но книги и кассеты продавались сотнями тысяч, и я видел горы чеков, ну, словом... – Бласко виновато улыбнулся Джейми, которая внимательно слушала его. – Вы же знаете, как это бывает.

– Могу только представить, – сказала она. Но может, когда серия статей начнет превращаться в книгу, уже ничего и представлять не придется.

– Но Брейди все не мог успокоиться. Из парня без конца фонтанировали идеи. Он нанял несколько писак. Они стали под моим именем клепать триллер за триллером. Их героем был детектив, прошедший Полное Слияние, который на пару со своим кселтоном раскрывал преступления.

– "Тайны Дэвида Дэйна", – сказал Джек. – Кто‑то мне недавно давал почитать.

Бласко посмотрел на него:

– Много ли страниц ты одолел?

– Не очень.

– Еще бы. Они просто ужасны, но это не помешало сим сочинениям стать бестселлерами. Потому что Брейди издал эдикт для всех храмов: каждый дорменталист обязан купить по два экземпляра – один для себя лично, а другой для подарка. Все закупки сделать в течение одной недели. Результат: немедленное включение в списки бестселлеров.

Джейми кулаком рубанула воздух:

– Я так и знала! Все догадывались, в чем тут дело, но никто не мог доказать.

Вот как оно было на самом деле. Сведения получены, как говорится, прямиком из лошадиной пасти – или из лошадиной задницы, смотря как вы хотите воспринимать их.

– Ну да, все работало. Дорментализм креп и расширялся по всему миру, даже в странах третьего мира – может, оттуда поступало не так много денег, но там были людские массы.

А затем пришло время, когда мне показалось, что Брейди терпит поражение. В конце девяносто третьего года он услышал, что сайентологи добились для своей церкви освобождения от налогов, и пошел по тому же пути. Но безуспешно. Он добился, что нас официально объявили церковью, это да, но освобождения от налогов так и не получил. Он буквально сходил с ума от злости – у сайентологов есть то, чего нет у нас, – но, как бы он ни лез из кожи вон, налоговая служба сказала: ни в коем случае. Это значило, что сайентологи, которые смогли освободиться от налогов, обходят нас по всем статьям.

Быстрый переход