Только не пытайтесь отстранить меня, потому что я все равно поеду. Я плачу за эти снимки и хочу видеть, что получу. Если они окажутся тем, что мне надо, вы здесь и сейчас получите дополнительную тысячу.
– Что? Ко мне? Я никогда... – Кордова помолчал и продолжил. – Впрочем, думаю, все будет о'кей. Я хочу сказать, раз уж вы так раздаете деньги... Ну да. Конечно. Почему бы и нет?..
Что‑то уж слишком легко он согласился. Джек не сомневался, что в конечном счете отправится с ним, но полагал, что уломать его будет несколько тяжелее.
15
Иисусе всемилостивый, подумал Ричи, выкладывая снимки на стол. Они были... просто фантастическими – единственное слово, которое им подходило.
Он сидел в полумраке своего офиса на чердаке и рассматривал их. Единственным звуком, нарушавшим тишину, было хриплое дыхание этого парня за спиной. Горси настоял, чтобы были распечатаны все кадры. И немедленно. Он хотел тут же получить их. Не завтра, не послезавтра. Сейчас.
Ричи это устраивало. Печатать их так и так придется. Он просмотрел их и скопировал на лазерный диск. Затем положил в конверт, написал на нем «Лично и конфиденциально» и адрес Лютера Брейди.
Ему хотелось прыгать и танцевать. Словно все золотые копи Калифорнии и алмазные россыпи Де Бирса попали к нему в руки.
Изображение было достаточно четким и ясным. То, что происходило в хижине, не вызывало никаких сомнений. Брейди без маски появляется перед ребятами; Брейди надевает маску; Брейди заставляет ребят отрабатывать свой гонорар – и они истово стараются.
Брейди, Брейди, Брейди...
Ричи слегка мутило от действа в той комнате, но он держался, пока не сделал достаточно снимков. И даже слишком много.
Лютер Брейди, ты мой хлеб с мясом, ты моя сука. Отныне ты принадлежишь мне.
Единственное, что мешает, – этот тип за спиной. Луис Горси.
Отсюда ему никуда не деться. Этот дом он покинет в единственном виде: в горизонтальном положении и ногами вперед.
Но он не может рисковать, даже намеком давая Горси понять, что его ждет.
Ричи заговорил, не поднимая глаз:
– Выбрали, что вам нравится? – Он понимал, что его слова звучат довольно двусмысленно.
– Мне ничего не нравится из этого. Я в ужасе. Я надеялся, что увижу нечто скандальное, но это... это что‑то невообразимое.
Горси был неподдельно возмущен. Это удивило Ричи. С чего бы это гею не понравилась молодость? Он знал, что, скажем, ему она бы понравилась. Конечно, девочки. Не мальчики. О, эти девочки‑подростки нынешних дней с их тугими топиками и спущенными на бедра джинсами, которые обнажают их круглые гладкие животики... нет, это нечестно. О, как бы ему хотелось спустить с бедер эти джинсы и зарыться лицом...
Держи карман шире. Словно кому‑то из них захочется иметь дело с мужиком на сорок лет старше – наверно, старше, чем их папаши. И к тому же толстым.
Ричи вздохнул. Ему остается разве что иметь дело с ними в Интернете. Но мечтать он может. О да, воображение у него богатое.
Он оторвался от мыслей о юных девочках и вернулся к изображениям юных мальчиков.
– Ну как, заработал я дополнительный кусок?
– Да, свою награду вы заслужили.
– Отлично. Итак, что мы будем делать? – Поскольку Горси не ответил, Ричи посмотрел на него. – Алло? Вы слышали, что я...
У Горси было какое‑то странное лицо. Он наконец снял солнечные очки. Перчатки он оставил, но ставни с глаз ему пришлось снять, потому что в комнате и без того было довольно темно. В его карих глазах стояло какое‑то жуткое выражение. Это был взгляд убийцы. У Ричи на секунду замерло сердце, когда он подумал, что этот взгляд мог бы предназначаться ему. Но с чего бы? Они встретились только вчера вечером, и Горси интересовал только Брейди. |