Лютер Брейди открывал суть Опуса Омега тем немногим, что добирались до самого верха лестницы, рассказывал, что оно‑то и даст Великое Слияние, – и никогда не упоминал об Ином. Вот из этой свихнувшейся публики он и набирал своих континентальных и региональных контролеров для содействия Опусу.
– Давайте предположим, что он все‑таки завершил Опус Омега. И что тогда?
– Когда колонны будут захоронены во всех предназначенных местах, вот тогда и придет господство Иного. Во всем своем обличье появится Противник, и мир начнет меняться.
Изменившись, мир окажет гостеприимство тем созданиям, с которыми он дрался во Флориде... он даже не хотел вспоминать.
– О'кей. Учитывая то количество колонн, которые Брейди уже разместил, когда, по‑вашему, он все завершит?
– Примерно через год. Может, меньше.
Джек закрыл глаза. Через год... его ребенок уже появится на свет. И если Брейди добьется успеха, ни у малыша, ни у Джиа, ни у Вики будущего не будет.
И тут в мозгу сверкнула идея, как с этим справиться. Такая ясная и понятная...
– Мы их выкопаем! Я соберу команду экскаваторщиков, и мы их будем вытаскивать быстрее, чем Брейди – хоронить. Мы сделаем его усилия...
Герта покачала головой.
– Нет? Почему нет?
– Как только колонна погружается в землю, уже случается несчастье. Все, поздно. И выкапывание их ничего не даст.
Проклятье. А он‑то думал – хоть на что‑то наткнулся.
– Поэтому вы и хотите, чтобы церковь дорментализма была, как вы сказали, уничтожена... разрушена, искалечена, поставлена на колени.
Герта кивнула.
Джек потер подбородок.
– Разрушить ее... нелегкая задача. Она же повсюду, она есть почти в каждой стране. Но вот искалечить ее... это возможно. Давайте представим, что Брейди вышвырнули с водительского места. Что это даст?
– Это не остановит Опуса Омега – Высший Совет сможет продолжать и без него, – но реализация замедлится. Что даст нам некоторое время.
– Для чего?
Герта пожала плечами:
– Время, чтобы Союзник осознал размер угрозы его интересам здесь. Время, чтобы Противник сделал ошибку – ты же знаешь, его нельзя считать непогрешимым. Он уже допускал ошибки. И он полон желания, страстного желания дождаться обещанного ему момента. После тысячи лет борьбы его время вот‑вот придет, и он уже проявляет нетерпение. Что и может сработать нам на руку.
– Я думаю, мы уже получили это дополнительное время.
У Герты заблестели глаза.
– Ты это сделал? Как? Каким образом?
– Если все пойдет, как я спланировал, то мистер Брейди скорее рано, чем поздно обретет статус преступника.
– Преступника?..
– Продолжайте смотреть телевизор. – Встав, Джек заметил, что продолжает держать в руках кожу Ани. – А что же мне вот с этим делать?
– Предполагалось, что ты ее сохранишь. Разве не хочется?
– Строго говоря, это не тот предмет, который я хотел бы вставить в рамку и повесить над своей кроватью. Почему бы вам не взять его? Понимаете... как напоминание об Ане.
Герта встала и принялась расстегивать свою блузку.
– Мне не нужно напоминаний.
– Что?.. – растерявшись, переспросил Джек. – Что вы делаете? Подождите секундочку.
Ее скрюченные пальцы двигались куда быстрее, чем можно было бы предположить, имея в виду опухшие суставы.
Герта посмотрела на него:
– Это займет секунду‑другую.
Расстегивая последнюю пуговицу, она повернулась к высокому окну п спустила блузку до талии.
У Джека перехватило дыхание.
– Свитый!..
– Заверяю, что тут нет ничего святого. |