|
– Неправда. – Ник посмотрел ей в глаза. – Ты делала больше всех на борту, и многих из этих людей не было бы в живых, если бы не ты.
Она не ответила, а дядя улыбнулся.
– У моей племянницы сильный характер. Вот только здравого смысла меньше, чем мне бы хотелось. – Он улыбнулся. – Но силы воли больше, чем у большинства мужчин, которых я знаю. – Оба посмотрели на нее. Лиана вспыхнула.
– Хватит об этом. Как ты живешь, Ник? Когда отплываешь? – Слова ее прозвучали так, как будто она этого очень ждала. До некоторой степени так оно и было. Не то чтобы она хотела отослать его в опасное плавание за океан. Но она все еще ощущала опасность от его присутствия и хотела избавиться от нее.
– Когда отплываю? Бог знает когда. Вчера мне дали работу, которая может длиться сколько угодно: шесть месяцев, шесть недель, шесть дней. Приказы приходят из Вашингтона, а мы здесь сидим и ждем.
– Могло быть и хуже, молодой человек. Тут, по крайней мере, приятный город.
Он улыбнулся хозяину, а потом взглянул на Лиану. Девочки не вмешивались в разговор. Они разглядывали подарки, и ему хотелось лишь одного, чтобы Джонни тоже был здесь. Дворецкий объявил, что обед подан, и они перешли в просторную столовую. По дороге Джордж рассказывал Нику истории висящих на стенах портретов.
– Вы знаете, Лиана ведь жила здесь девочкой. Тогда это был дом ее отца. Теперь Ник вспомнил, как Лиана на «Нормандии» рассказывала ему о своем отце, об Армане и Одиль и даже о своем дяде Джордже.
– Красивый дом.
– Я люблю смотреть, как проплывают мои корабли. – Джордж посмотрел на залив, а потом на Ника и смущенно улыбнулся. – Полагаю, я достаточно стар, чтобы признаваться в таких вещах. В молодости я еще мог делать вид, что не горжусь собой. – Джордж бросил на Ника острый взгляд. Он многое знал о нем. На него произвело немалое впечатление, что тот занимался бизнесом и, насколько ему было известно, неплохо справлялся с этой работой. – Кого вы оставили управлять делами, пока вы на войне?
– Бретта Уильямса. Это один из сотрудников моего отца. Он управлял моими делами в Штатах, пока я был во Франции. – Ник на минуту задумался, а затем покачал головой. – Господи, кажется, это было сто лет назад. Кто бы мог подумать, что война продлится так долго?
– Я всегда это знал. Рузвельт тоже.
Лиана и Ник обменялись улыбками, вспомнив, что, когда они переплывали океан на «Нормандии», многие считали, что войны не будет.
– Боюсь, я не мог предвидеть будущее так хорошо, как вы. Мне не являлась рука с письменами на стене.
– Многим не являлась, не вам одному. Но должен сказать, что и я не ожидал, что японцы так близко подберутся к нашим глоткам. По всему побережью установлены наблюдательные пункты, по ночам затемнение. Калифорния ждет нового удара. Вам повезло, вы достаточно молоды, чтобы еще принять участие в сражениях. Я был слишком стар и для первой войны. Теперь вы исправите дело.
– Надеюсь, сэр.
Мужчины улыбнулись друг другу, Лиана смотрела в сторону. Ее дядя никогда не был так ласков с Арманом. Он считал, что Арман сотрудничает с немцами, и это задевало ее. Она ведь не могла его даже защитить, но Ник так до сих пор и не знал о его связи с Петеном. Это дурная весть не дошла до него. Она с ужасом ждала того дня, когда он услышит об этом, и спрашивала себя, неужели это все‑таки произойдет.
Если после войны – это уже не будет так важно.
Обед был прекрасным, но Ник ушел рано. Джордж был все‑таки уже немолодым человеком, как бы бодро он ни держался, и Ник не хотел утомлять его. Уходя, он подумал, что Лиана тоже выглядит усталой. Она поблагодарила его за браслет, а девочки еще раз расцеловали. |