Изменить размер шрифта - +
Я только не знал, куда ее отвести. И отвел к вам. Поговорил на площадке с вашей женой… О господи! Какая же у вас милая жена!.. Я посоветовал ей присмотреть, чтобы Жермен не сбежала. Вы на меня сердитесь?
     Как можно было на него сердиться? Однако на душе у Мегрэ скребли кошки. Он вздохнул и сказал флейтисту:
     - Может, это к лучшему.
     - Когда я вас опять увижу?
     Мегрэ вспомнил, что должен в полночь встретиться с извозчиком Корни.
     - Может быть, еще сегодня вечером.
     - Если мы не увидимся, разрешите мне завтра зайти к вам - ведь я уже знаком с вашей женой. Ах, да! Чуть не забыл еще одну деталь… - Он смутился, не решаясь сказать. - Видите ли… Она спросила меня, кто оплатит расходы, и я сказал… Я не знал, что ответить… Просил ее не беспокоиться… Знаете, если вам трудно, то я… Мегрэ вышел, не дожидаясь окончания музыкального номера, и бросился к метро. Увидев свет у себя под дверью, он остановился в нерешительности, но не успел даже вытащить ключ из кармана, как дверь распахнулась - госпожа Мегрэ отлично различала его шаги.
     Она посмотрела на него понимающим взглядом и весело бросила:
     - Тебя дожидается очаровательная молодая девушка.
     Милая госпожа Мегрэ! Она отнюдь не иронизировала. Она просто хотела быть доброжелательной. Жермен сидела, облокотившись локтями о стол, с сигаретой в зубах, перед ней стояли тарелки с остатками пищи. Ее большие глаза вцепились в Мегрэ, словно она собиралась сожрать его. Видно было, что она ему все еще не доверяет.
     - Вы, конечно, из полиции?
     Вместо ответа он показал ей свое удостоверение, и с той минуты она не сводила с него глаз. Перед ней стояла рюмка: госпожа Мегрэ достала-таки свою наливку, предназначенную для более торжественных случаев.
     - Ты еще не обедал?
     - Нет, но я перекусил.
     - В таком случае, я вас покидаю. Мне надо помыть посуду.
     Она быстро убрала со стола, вышла на кухню, но не решилась затворить за собой дверь.
     - Ваш друг тоже из полиции?
     - Нет. Не совсем. Он случайно… - Он женат?
     - Да. Кажется.
     Ему было как-то не по себе в одной комнате с этой странной девицей, чувствовавшей себя совершенно непринужденно: она вставала, поправляла волосы перед зеркалом, присаживалась в кресло госпожи Мегрэ, каждый раз повторяя: "Разрешите?"
     - Давно вы знакомы с мадемуазель Жандро? - спросил Мегрэ.
     - Мы вместе учились в школе.
     - Я полагаю, вы из Ансеваля? В Ансевале вы и учились вместе?
     Ему показалось странным, что наследница состояния Бальтазаров получила образование в маленькой сельской школе.
     - Мы ведь почти одного возраста, разница в каких-нибудь два месяца. Ей стукнет двадцать один год в следующем месяце, а мне исполнился двадцать один две недели назад.
     - И вы обе ходили в ансевальскую школу? - повторил он свой вопрос.
     - Она - нет. Она жила в монастыре в Ньевре. Но мы учились в одно и то же время.
     Он понял. И с этого момента старался тщательно отделять выдумку от правды, правду от полуправды или от всего похожего на правду.
     - Вы не ждали каких-нибудь неприятных событии на улице Шапталь?
     - Я всегда предполагала, что это плохо кончится.
Быстрый переход