Руфь передала
мешочек лейтенанту и сказала: — Возьми это с собой.
Митчелл неторопливо открыл мешочек, из которого при каждом
движении доносилось нежное позвякивание, и извлек содержимое. На
его ладони оказалась большая медаль на цепочке. Серебро тускло
поблескивало в свете лампы. Руфь встала на колени на кушетке рядом
с Митчеллом и вопросительно заглянула ему в глаза. Ей не терпелось
узнать, понравился ли Митчеллу подарок. Лейтенант взглянул на
обратную сторону медали. Там оказался Святой Христофор — древний и
немного кособокий. Медаль была отлита из тяжелого серебра, и
Святой — неуклюжий и угловатый — вызывал глубокие религиозные
чувства, столько души вложил в него давно умерший серебряных дел
мастер.
— Это для путешественников, — торопливо произнесла Руфь. —
Штурману, подумала я, медаль может очень — очень помочь… —
Кончено, это не моя вера, — продолжила она с застенчивой улыбкой,
— но думаю, что вреда не будет, если покровителя путешествующих ты
получишь из моих рук. Вот почему я ездила в Иерусалим. Мне
хотелось найти для тебя что-то вроде этого, что-то святое. Ты не
считаешь, что святой предмет из самого Иерусалима может иметь
больше силы по сравнению с другими?
— Конечно, — согласился Митчелл. — Просто обязан иметь.
— Ты будешь её носить? — робко спросила Руфь, искоса
посмотрев на лейтенанта, который держал медаль на весу за цепочку.
— Постоянно, — ответил Митчелл. — Днем и ночью, в каждом
боевом вылете, в каждой поездке на джипе.
— Можно я её на тебя надену?
Митчелл расстегнул ворот рубашки и протянул медаль девушке.
Та встала с кушетки, лейтенант склонил голову, и когда медаль
скользнула под одежду на грудь, Руфь наклонилась и поцеловала
Митчелла в шею, в то место, где цепочка касалась тела.
— Ну, а теперь, — деловито сказала она, — не будем терять
времени. Свет нам ни к чему, — добавила девушка и выключила лампу.
Затем она подошла к окну и откинула в стороны тяжелые
занавеси. Митчелл сразу ощутил прохладу, которую принес с собой
легкий, чуть пахнущий солью и пропитанный запахами близлежащих
садов легкий ветерок. Руфь стояла у окна, и лейтенант подошел к
ней. Холодок серебряного украшения на груди был для него пока
непривычен. Он встал у неё за спиной и, легонько обняв, посмотрел
на ночной город. Белые здания — очень современные и в то же время
какие-то библейские — сияли в ярком свете луны, а с запада
доносился тихий шепот моря. Митчеллу хотелось сказать, что он
будет помнить её и все то, что с ней связано. Он хотел сказать,
что не забудет её утонувшую мать и томящегося в лагере отца, её
прежнего возлюбленного, который не боялся пить с ней шампанское в
нацистских кафе. Митчеллу хотелось, чтобы девушка знала, что в его
памяти останутся сделка с жуликом греком, трюм парохода постройки
1887 года и евреи, перед смертью вымаливающие у матросов
единственный лимон в обмен на золотой подсвечник. Лейтенанту
хотелось сказать, что, пролетая над Германией или любуясь, как
падает первый снег в его родном городке, он будет вспоминать об
уткнувшейся носом в песок пляжа лодчонке, о неделе в здании
кинотеатра и об английских патрулях на улицах. Одним словом,
Митчелл страстно желал сказать Руфи, что пережитый ею ужас и её
отвага не будут забыты, но не знал, как это сделать. Но, кроме
того, лейтенант хотел быть до конца честным — хотя бы с самим
собой. |