Изменить размер шрифта - +

Форменная рубашка сержанта Брауна пропиталась потом, а спинка
стула, на которую опирался сержант, выжимала влагу из ткани, и по
обнаженным ногам пехотинца текли струйки пота, теряясь в толстых
шерстяных гетрах.
    Питер уставился на стопку бумажных листков. Это были
аккуратно расчерченные таблицы и графики с весьма сложной системой
пояснений. Их следовало тщательно проверить, внести исправления и
затем подписать.
    На улице под окном заревел осел. Ревело животное чудовищно
громко, и в реве этом слышалась боль. Создавалось впечатление, что
два куска дерева с огромной силой трутся друг о друга, и поэтому
ослиный крик напоминал Питеру стенания какой-то огромной
деревянной машины. От этого звука в помещении стало ещё жарче.
    Питер перечитал письмо из Италии, которое он получил утром:
«…я взял на себя смелость ответить на письмо, направленное вами
полковнику Сэнду, так как на прошлой неделе полковник был тяжело
ранен. Боюсь, что мы не можем положительно решить вопрос о
направлении вас в этот полк, поскольку в нашей части не
предусмотрены должности для офицеров, имеющих ограничения по
медицинским показаниям».
    Осел издал ещё один вопль, и вопль этот был полон такой
тоски, словно жаркое египетское утро сулило гибель всему животному
миру.
    Питер снова посмотрел на лежащие перед ним бумаги. Над
документами кружились мухи, а пишущие машинки стрекотали все
громче, и в раскаленном помещении этот обычный звук казался
совершенно невыносимым. Он взял из стопки верхний листок и
попытался разобрать, что на нем изображено. Цифры и буквы плавали
и прыгали перед глазами, а двойка, семерка и восьмерка в одной из
колонок стали почти неразличимыми, так как на них с его лба упала
увесистая капля пота. Пальцы Питера поблескивали от выступившей на
них влаги, и бумага казалась ему скользкой. Из коридора с
lp`lnpm{l полом доносился стук подковок военных ботинок. Среди
мирных канцелярских шкафов, столов и изнывающих от жары клерков
этот звук казался нарочито милитаристским и поэтому совершенно
неуместным. От пятнадцатой утренней сигареты горло Питера
пересохло и горело огнем.
    Питер рывком поднялся со стула, схватил пилотку и выскочил из
комнаты. В коридоре он встретил миссис Буро — высокую молодую
даму, с довольно пышными формами. Миссис Буро носила яркие платья
из набивной ткани и каким-то образом постоянно ухитрялась добывать
себе шелковые чулки. Она собиралась домой в Англию, чтобы
расторгнуть брак со служившим где-то в Индии мужем-лейтенантом.
После этого она предполагала тут же вступить в брак с майором
американских ВВС, которого недавно перевели из Каира в Лондон.
Миссис Буро была дамой весьма миловидной, она обладала тихим,
неуверенным голосом, а её обширный бюст под ярким нарядом почему-
то всегда была особенно заметен.
    Миссис Буро улыбнулась Питеру — улыбнулась мягко, несколько
неуверенно и очень вежливо. Две розы украшали её темные волосы.
    — Доброе утро, — произнесла она, остановившись. В унылом
коридоре её голос прозвучал сухо, холодно, но в тот же время и
призывно. При каждой встрече миссис Буро пыталась остановить
Питера и поговорить с ним.
    — Доброе утро, — холодно ответил Питер, глядя себе под ноги.
Он почему-то не мог смотреть на эту женщину прямо.
    Этим утром шелковых чулок на ней не оказалось, и ёё красивые,
крепкие ноги, с кожей кремового оттенка были обнажены.
Быстрый переход