Изменить размер шрифта - +

Одиннадцать голубых дьяволов патрулировали окрестности здания. Они ходили по какому‑то сложному, замысловатому маршруту и, казалось, не обращали ни малейшего внимания друг на друга. Ни у одного из них оружия не было.

– Кто это? – поинтересовался Айсберг.

– Это персонал, живущий в здании, – пояснил Пред Тропо.

– Чем они занимаются?

– Они исполняют религиозные ритуалы.

– Мне кажется, они могут стать очень легкой мишенью для убийцы, – заметил Айсберг.

– В таком случае они просто быстрее вознесутся к нашему Богу, – ответил Пред Тропо, пожимая плечами.

– А это что? – поинтересовался Айсберг, кивнув в сторону странных сооружений, разбросанных по окрестностям. – Фонтаны?

– Что такое фонтаны? – спросил Пред Тропо.

Айсберг объяснил, и Пред Тропо недовольно нахмурился:

– На нашей планете не так много воды, чтобы тратить ее на такие бесполезные цели.

– Тогда что же это такое? – настаивал Айсберг.

– Это памятники тем лорнам, которые погибли, защищая Пифию. Всех их настигла смерть от руки агентов Республики.

– Похоже, Республика наняла меня для того, чтобы исправить свои собственные ошибки.

– Что‑то не встречал я людей, которые исправляли бы свои ошибки, – с сомнением произнес Пред Тропо.

– Наверное, вы общались не с теми людьми, – предположил Айсберг.

– Я дам вам возможность доказать, что я ошибаюсь, Мендоса, – ответил Пред Тропо. – Но думаю, что между вами и остальными представителями вашей расы не такая уж большая разница.

– Вот видите: вы сказали мне, что обращение голубой дьявол оскорбляет вас, и я постарался исправиться, но сами вы продолжаете делать обобщения касательно человеческой расы, хотя и знаете, что это неверно.

– В моих словах нет ничего неверного.

– Вы утверждаете или предполагаете, что люди не заслуживают доверия и презирают вас, лорнов.

– Так оно и есть.

– В таком случае вы забываете о Пифии, – заметил Айсберг. – Она принадлежит к нашей расе, но вы ей все‑таки доверяете.

Пред Тропо в упор посмотрел на Айсберга, а затем мрачно произнес:

– Я повторяю: в моих словах нет ничего неверного.

 

ГЛАВА 26

 

Айсберг все еще обдумывал последние слова Преда Тропо, пока они осматривали окрестности здания.

– Как вы думаете, какой путь выберет Чендлер? – спросил голубой дьявол, когда они закончили осмотр.

Айсберг упер руки в бедра и оглядел непривычную для него местность.

– Трудно сказать, – медленно ответил он. – Полагаю, заграждения на западе электрифицированы?

– Наша система безопасности работает не на электрической энергии, – ответил Пред Тропо. – Было бы слишком легко обесточить все здание. Ограда имеет независимое силовое поле, оно убивает всякого, кто прикоснется к ней.

– А как же скалы, нависающие над зданием? – поинтересовался Айсберг, указав на огромный утес, высящийся над строениями.

– На них невозможно взобраться.

– Лорнам, может быть… но человеку это сделать не так уж и трудно.

– А вы сами можете взобраться туда? – скептически спросил Пред Тропо.

Айсберг улыбнулся и покачал головой: .

– Я – нет… но у меня ведь протез вместо ноги, к тому же я никогда так и не научился использовать его как следует: у меня поражен нерв. Но двадцать лет назад мне не составило бы труда взобраться на эту скалу.

Быстрый переход