«Пятьдесят миллионов долларов, парень, – напомнил он себе, стискивая рукоятки бластера. – Такие деньги не валяются на дороге.»
– Роберт, помогите, Роберт!!!
«К черту! Своя шкура дороже!» – он снова бросился бежать, слыша позади постепенно затихающие крики Эмили.
63
Сердце вырывалось из груди пилота, каждый вдох обжигал легкие, во рту стоял отвратительный металлический привкус. Споткнувшись в очередной раз, он выронил тяжелый бластер и уже не стал подбирать его. Только бег казался ему спасением от всех опасностей ночных травяных джунглей – коррингартцев, туземцев, пиратов... В тот момент он даже не сознавал, что пираты, не имея никаких транспортных средств, не могли добраться сюда так быстро; не замечал, что коррингартские катера перестали кружить над равниной и возвращаются на корабли... Наконец впереди в темноте показались неясные очертания кольцевого леса. Роберт с размаху налетел на непроходимые переплетения ветвей и долго – во всяком случае, ему так показалось – тыкался в них, как слепой, отыскивая проход и не решаясь включить фонарик. В конце концов он наткнулся на коридор, прожженный лучами бластеров. У него уже не было сил бежать; с трудом он заставил себя идти, перешагивая через срезанные ветви каменных деревьев. Выйдя на край болота, он рухнул без сил и несколько минут лежал неподвижно.
Наконец Роберт поднялся и зажег фонарик на треть мощности. В его слабом свете пилот увидел, что болото изменилось: выжженная двигателями грязевая корка, еще недавно совершенно безжизненная, успела затянуться губчатым мхом, плесенью и какими‑то зелеными ростками. Трос, тянувшийся от края болота к люку, оброс бахромой слизистых сосулек; такая же скользкая мерзость облепила брошенные лыжи. Болотная растительность успела покрыть и нос корабля, сделав его мало похожим на искусственное сооружение. Как заметил Роберт, звездолет за это время слегка погрузился, так что нижний край люка оказался уже ниже уровня болотной жижи.
Цепляясь за осклизлый трос и постоянно проваливаясь в грязь, пилот добрался до корабля. Брезгливо покосившись на разлившуюся по полу верхнего тамбура жижу, он вышвырнул наружу трос и задраил внешний люк, а затем, оставляя грязные следы на ступеньках лестницы, полез в рубку. Поставив у пульта ранец с деталями, Роберт растянулся в кресле, чувствуя, что наконец‑то может отдохнуть. В этот момент небо взорвалось.
Огненный ураган, сметая все на своем пути, обрушился на равнину. Корабль покачнулся; несколько экранов погасло. Ослепительное пламя сделало ночь в сотни раз ярче самого ясного дня. Температура снаружи взлетела выше тысячи по Кельвину; внешняя обшивка раскалилась, как при входе в плотные слои атмосферы. Болото кипело огромными грязными пузырями и испарялось ревущими клубами пара. Лишь через несколько минут температура начала снижаться и на единственном уцелевшем внешнем экране возникло четкое изображение.
Равнина была выжжена до самого горизонта. Ее причудливые холмы, лишенные обманчивого травяного покрова, теперь устилал лишь густой слой пепла, и бесчисленные частички его кружились в воздухе. Высушенная земля еще потрескивала, лопаясь от зноя. Лишь где‑то далеко, на пределе видимости, двигалась сплошная огненная стена степного пожара.
Роберт чудом избежал гибели. Если бы не его сумасшедший бег, если бы он задержался снаружи еще на минуту, его не спас бы никакой скафандр – и никакое естественное убежище. Натиск этого ада мог выдержать – да и то на периферии, а не в эпицентре – только космический корабль, о котором коррингартцам не было известно. Уайт прикинул мощность залпа. Даже учитывая склонность тоталитарных режимов к дешевым эффектам, затраты энергии на уничтожение одного человека – или даже нескольких, ведь коррингартцы не знали точно, сколько землян было на борту «Странника» – выходили слишком непомерными. |